YOU SAID:
If youdont see the value of having me around, i wont convince you
INTO JAPANESE
あなたを説得することは大事では、私の周りの値を参照してください場合、
BACK INTO ENGLISH
To convince you to see around me value is important if the
INTO JAPANESE
私の周りを参照してくださいすることを説得する値が重要な場合は、
BACK INTO ENGLISH
I see an important value to persuade you
INTO JAPANESE
私はあなたを説得する重要な価値を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
I see a significant value to convince you.
INTO JAPANESE
私はあなたを説得する重要な価値を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
I see a significant value to convince you.
That didn't even make that much sense in English.