YOU SAID:
If you were a kid growing up in the last half of the 20th century, chances are Hanna Barbera was a big part of your childhood in more ways than one.
INTO JAPANESE
20 世紀の最後の半分で育った子供なら、チャンスは、ハナバーベラは 1 つ以上の方法であなたの子供時代の大きな部分です。
BACK INTO ENGLISH
If a child who grew up in the last half of the 20th century, chances are that Hanna-Barbera is largely by one or more of your childhood.
INTO JAPANESE
場合は 20 世紀の最後の半分で育った子供、主によって、1 つ以上あなたの幼年期のハンナ ・ バーベラである可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
If children grew up in the last half of the 20th century, primarily through one or more your childhood Hanna Barbera may be.
INTO JAPANESE
子供は 1 つを主に、20 世紀の最後の半分で育ったまたはハナバーベラがあるかもしれないよりあなたの幼年期。
BACK INTO ENGLISH
Children may have one Lord, grew up in the last half of the 20th century or Hanna-Barbera from your childhood.
INTO JAPANESE
子供たちが 1 つの主、20 世紀の半分またはハンナ ・ バーベラ、子供の頃から、最後で育った。
BACK INTO ENGLISH
Children are mostly single, grew up in the last half of the 20th century, Hanna-Barbera or children since.
INTO JAPANESE
子供は、主に 1 つ、20 世紀の半分やハンナ ・ バーベラ以来子供最後で育った。
BACK INTO ENGLISH
Children, primarily, one half of the 20 century and grew up in Hanna-Barbera since children last.
INTO JAPANESE
子供たちは、主に、1 つ 20 世紀の後半で育ったとハンナ ・ バーベラの子供以来最後。
BACK INTO ENGLISH
The last Hanna-Barbera children since children are mostly grew up in the second half of the 20th century one.
INTO JAPANESE
1 つ 20 世紀の第 2 半分の最後のハンナ ・ バーベラ子供以来、主に子どもたちが育った。
BACK INTO ENGLISH
One of the second half of the 20th century since the last Hanna-Barbera children, mainly children grew up.
INTO JAPANESE
最後のハンナ ・ バーベラの子供たちは、主に子供から 20 世紀の第 2 半分の 1 つで育った。
BACK INTO ENGLISH
Last Hanna-Barbera children, mainly children from one of the second half of the 20th century grew up in.
INTO JAPANESE
最後のハンナ ・ バーベラの子供、20 世紀の後半の 1 つから主に子供で育った。
BACK INTO ENGLISH
From one of Hanna-Barbera's last child, second half of the 20th century grew up mostly in children.
INTO JAPANESE
ハンナ ・ バーベラの最後の子の 1 つから第二に 20 世紀後半の主で育った子供。
BACK INTO ENGLISH
Children from one of the last child of the Hanna-Barbera grew up in the Lord of the late 20th century in the second.
INTO JAPANESE
ハンナ ・ バーベラの最後の子の 1 つからのお子様は、2 番目の 20 世紀の後半の主で育った。
BACK INTO ENGLISH
Children from one of the last child of the Hanna-Barbera grew up in the second half of the 20th century the second Lord.
INTO JAPANESE
ハンナ ・ バーベラの最後の子の 1 つからのお子様は 20 世紀の 2 番目の主の後半で育った。
BACK INTO ENGLISH
Child from one of the last child of Hanna Barbera grew up in the second half of the second lord of the 20th century.
INTO JAPANESE
ハンナ・バルベラの最後の子供の一人の子供は、20世紀の第二藩の後半に育ちました。
BACK INTO ENGLISH
One child of Hanna Barbera's last child grew up in the second half of the second clan in the 20th century.
INTO JAPANESE
ハンナ・バルベラの最後の子供の一人の子供は、20世紀の二番目の一族の後半に育ちました。
BACK INTO ENGLISH
One child of the last child of Hanna Barbera grew up in the second half of the second family of the 20th century.
INTO JAPANESE
ハンナ・バルベラの最後の子供の一人の子供は、20世紀の第二の家族の後半に育ちました。
BACK INTO ENGLISH
One child of Hannah Barbera's last child grew up in the second half of the second family in the 20th century.
INTO JAPANESE
ハンナ・バルベラの最後の子供の一人の子供は、20世紀に第二の家族の後半に育ちました。
BACK INTO ENGLISH
One child of Hannah Barbera's last child grew in the second half of the second family in the 20th century.
INTO JAPANESE
ハンナ・バルベラの最後の子供の一人の子供は、20世紀に第二の家族の後半に成長しました。
BACK INTO ENGLISH
One child of Hanna Barbera's last child grew in the second half of the second family in the 20th century.
INTO JAPANESE
ハンナ・バルベラの最後の子供の一人の子供は、20世紀に第二の家族の後半に成長しました。
BACK INTO ENGLISH
One child of Hanna Barbera's last child grew in the second half of the second family in the 20th century.
Yes! You've got it man! You've got it