Translated Labs

YOU SAID:

If you watch the movie Jaws' backwards, it's a movie about a shark that keeps throwing up people until they have to open a beach.

INTO JAPANESE

後方映画ジョーズを見ると、ビーチを開く必要になるまで人を投げ続けサメについての映画です。

BACK INTO ENGLISH

Open the beach watching the movie JAWS backwards and keeps throwing a person until it is needed is a movie about sharks.

INTO JAPANESE

オープン映画顎を後方を見てまで、それが必要な人を投げ続けビーチはサメについての映画です。

BACK INTO ENGLISH

Until I looked at open movie JAWS backwards threw the people who need it, the beach is a movie about sharks.

INTO JAPANESE

までオープン映画顎後方投げたそれを必要としている人々 を見て、ビーチはサメについての映画です。

BACK INTO ENGLISH

From watching people trying to open movie JAWS backwards threw it to the beach is a movie about sharks.

INTO JAPANESE

顎が後方にビーチにそれを投げた映画を開こうとすると見ている人からはサメの映画です。

BACK INTO ENGLISH

From the person who is looking to open the movie jaws, threw it behind the beach is the shark movie.

INTO JAPANESE

映画顎を開くとしている、投げた人からビーチの背後にあるサメ映画です。

BACK INTO ENGLISH

It is located behind the beach from trying to open the movie jaws, threw the shark movie.

INTO JAPANESE

それは、映画ジョーズを開こうとビーチの背後にある、サメ映画を投げた。

BACK INTO ENGLISH

Threw the shark movie, behind the beach and open the movie jaws.

INTO JAPANESE

サメ映画を投げたとオープン ビーチの背後にある映画のジョーズします。

BACK INTO ENGLISH

JAWS the movie behind the open beach and threw the shark movie.

INTO JAPANESE

オープン ビーチの背後にある映画のジョーズし、サメ映画を投げた。

BACK INTO ENGLISH

The jaws of the movie behind the open beach, threw the shark movie.

INTO JAPANESE

オープン ビーチの背後にある映画のジョーズ サメ映画を投げた。

BACK INTO ENGLISH

Threw the jaws shark movie film is behind the open beach.

INTO JAPANESE

サメ映画フィルムは、オープン ビーチの背後にある顎を投げた。

BACK INTO ENGLISH

Shark film threw a jaw behind the open beach.

INTO JAPANESE

サメの映画は、オープン ビーチの背後にある顎を投げた。

BACK INTO ENGLISH

Shark movie threw a jaw behind the open beach.

INTO JAPANESE

サメの映画は、オープン ビーチの背後にある顎を投げた。

BACK INTO ENGLISH

Shark movie threw a jaw behind the open beach.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes