YOU SAID:
If you want to live a happy life, do not attach your dreams to a person or a thing, attach it to a goal.
INTO JAPANESE
あなたが幸せな生活を送るには、あなたの夢を人や物に付けたり、目標に付けたりしないでください。
BACK INTO ENGLISH
Please do not flag or target, or to a person or thing of your dreams to live a happy life.
INTO JAPANESE
幸せな生活を送るためには、旗や目標を設定したり、あなたの夢の人やものにしてはいけません。
BACK INTO ENGLISH
In order to live a happy life do not set flags and goals, or make people or things of your dreams.
INTO JAPANESE
幸せな生活を送るためには、旗や目標を設定したり、あなたの夢の人や物を作ったりしないでください。
BACK INTO ENGLISH
To live a happy life, do not set flags or goals, or make people or objects of your dreams.
INTO JAPANESE
幸せな生活、フラグまたは目標設定、人やあなたの夢のオブジェクトまたはしないでください。
BACK INTO ENGLISH
Happy life, flags or goal settings, people or your dream object or not.
INTO JAPANESE
幸せな人生、旗や目標の設定、人々やあなたの夢のオブジェクトかどうか。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not dreams of a happy life, flag and goal setting, people and your object.
INTO JAPANESE
幸せな人生、旗と目標設定、人とあなたのオブジェクトの夢かどうか。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not dreams of a happy life, flag and goal-setting, people and objects.
INTO JAPANESE
幸せな人生、旗と目標設定、人と物の夢かどうか。
BACK INTO ENGLISH
Happy life, flag and goal setting, whether people's dreams or things.
INTO JAPANESE
人々の夢や物事にかかわらず、幸せな人生、旗、目標設定。
BACK INTO ENGLISH
Regardless of people's dreams and things, happy life, flags, goal setting.
INTO JAPANESE
人々の夢や物事、幸せな人生、旗、目標設定にかかわらず。
BACK INTO ENGLISH
Regardless of people's dreams and things, happy life, flags, goal setting.
That's deep, man.