YOU SAID:
“If you want to know, go and find out. If you stay here botherin’ around me for about a half a minute longer you’ll get something you won’t want.”
INTO JAPANESE
「知りたいなら、行って調べてください。もしあなたが私の周りに30分ほど迷惑を掛け続けるなら、あなたはあなたが望まない何かを手に入れるでしょう。」
BACK INTO ENGLISH
"If you want to know, go and find out. If you keep annoying me around 30 minutes, you will get something you don't want."
INTO JAPANESE
「知りたいなら、行って調べてみてください。30分ほど迷惑をかけ続けると、望まないものが手に入ります。」
BACK INTO ENGLISH
“If you want to know, go and check it out. If you continue to bother about 30 minutes, you get what you don't want.”
INTO JAPANESE
「知りたい場合は、行って確認してください。約30分間煩わし続けると、望まないものが得られます。」
BACK INTO ENGLISH
“If you want to know, go and check. If you keep bothering for about 30 minutes, you can get something you don't want.”
INTO JAPANESE
「知りたいなら、行って確認してください。約30分間悩まされ続けると、望まないものを手に入れることができます。」
BACK INTO ENGLISH
“If you want to know, go and check. If you keep worrying about 30 minutes, you can get something you don't want.”
INTO JAPANESE
「知りたいなら、行って確認してください。約30分間心配し続けると、望まないものを手に入れることができます。」
BACK INTO ENGLISH
“If you want to know, go and check. If you keep worrying for about 30 minutes, you can get something you don't want.”
INTO JAPANESE
「知りたいなら、行って確認してください。約30分間心配し続けると、望まないものを手に入れることができます。」
BACK INTO ENGLISH
“If you want to know, go and check. If you keep worrying for about 30 minutes, you can get something you don't want.”
Well done, yes, well done!