YOU SAID:
If you want my future forget my past, If you wanna get with me better make it fast, Now don't go wasting my precious time, Get your act together we could be just fine
INTO JAPANESE
私の将来は私の過去を忘れてしたい場合は私と一緒に取得したい場合より早くしろ、今我々 はうまくことができる一緒にあなたの行動を取得、私の貴重な時間を無駄に移動しないでください。
BACK INTO ENGLISH
My future forget my past hurry up if you want to get with me if you want more, now we work that can get your act together and don't go wasting my valuable time.
INTO JAPANESE
自分の将来は、今は、もっと、したい場合は、私と一緒に取得する場合を私過去急いでを忘れてあなたの行為を一緒に得ることができるし、私の貴重な時間を無駄にしないでくれ。
BACK INTO ENGLISH
If my future is now, more, if you want to get with me, I rush past, forget, get your act together and don't go wasting my valuable time.
INTO JAPANESE
私の将来は今、私と一緒に取得したい場合、私過去ラッシュ忘れて、一緒にあなたの行動を取得、私の貴重な時間を無駄にしないでくれ。
BACK INTO ENGLISH
If my future right now, you want to get with me, I forget the rush past, get your act together and don't go wasting my valuable time.
INTO JAPANESE
自分の将来、今場合は、私と一緒に取得するラッシュの過去を忘れ、一緒にあなたの行動を取得、私の貴重な時間を無駄にしないでくれ。
BACK INTO ENGLISH
My future right now, forget the rush to get me past, get your act together and don't go wasting my valuable time.
INTO JAPANESE
今、私の未来は過去の取得に私を得るあなたの行為一緒にラッシュを忘れるし、私の貴重な時間を無駄にしないでくれ。
BACK INTO ENGLISH
Forget the rush now, my future is to get past me to get your act together and don't go wasting my valuable time.
INTO JAPANESE
今、ラッシュを忘れて、自分の将来は、あなたの行為を一緒に取得していない私の過去を得ることです私の貴重な時間を無駄にします。
BACK INTO ENGLISH
Past me now and forget the rush, my future, your actions do not get together to get the waste of my valuable time.
INTO JAPANESE
今私の過去とラッシュは、自分の将来のことを忘れないで、あなたの行動を得ることはありません私の貴重な時間の無駄を取得します。
BACK INTO ENGLISH
Do not get your act right now is my past and rush forget their future, gets a waste of my valuable time.
INTO JAPANESE
あなたの行為は今は私の過去を取得しラッシュを忘れて自分の将来、取得私の貴重な時間の無駄。
BACK INTO ENGLISH
Your actions and get my past now forget the rush, get my future waste of my valuable time.
INTO JAPANESE
あなたの行動や取得私今過去ラッシュを忘れて、私の将来の私の貴重な時間の無駄を取得します。
BACK INTO ENGLISH
Your actions and get my past now rush to forget, gets a waste of valuable time for me in my future.
INTO JAPANESE
あなたの行動と私の過去を取得今ラッシュ、忘れないように自分の将来私の貴重な時間の無駄を取得します。
BACK INTO ENGLISH
Past your actions and I get my future waste of my valuable time now get the rush, don't forget.
INTO JAPANESE
過去のあなたの行動、私得る私の貴重な時間を今の私の将来の無駄ラッシュを忘れてはいけない。
BACK INTO ENGLISH
Don't forget waste rush now for my future your past actions, I get my precious time.
INTO JAPANESE
忘れてはいけない廃棄物ラッシュ今私の将来のあなたの過去の行動、私は私の貴重な時間を得る。
BACK INTO ENGLISH
Now your future of my past actions, I get my precious time waste rush, don't forget.
INTO JAPANESE
今、私の過去の行為のあなたの未来、私は私の貴重な時間を得る無駄にラッシュ、ことを忘れないでください。
BACK INTO ENGLISH
Now, my last act of your future, I get my valuable time to rush to waste, don't forget that.
INTO JAPANESE
今、あなたの将来の私の最後の行為、私は無駄に急ぐ私の貴重な時間を取得することを忘れないでください。
BACK INTO ENGLISH
Now the last act of your future me, I remember to get rush to waste my precious time.
INTO JAPANESE
最後は、私あなたの未来の行為、私の貴重な時間を無駄にラッシュを取得する覚えてください。
BACK INTO ENGLISH
Last, I Gets a rush to waste the valuable time of your future action, I remember.
INTO JAPANESE
最後に、私はあなたの将来の行動の貴重な時間を無駄にラッシュを取得します、私は覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Finally, I remember, get rush to waste the valuable time of your future action.
INTO JAPANESE
最後に、私は覚えている、あなたの将来の行動の貴重な時間を無駄にラッシュを取得します。
BACK INTO ENGLISH
Finally, I valuable time you remember, future actions get rush to no avail.
INTO JAPANESE
最後に、私の貴重な時間を覚えて、将来の行動が無駄に快感を得る。
BACK INTO ENGLISH
Finally, remember my valuable time and future actions on waste get a kick out.
INTO JAPANESE
最後に、覚えて私の貴重な時間と廃棄物を未来のアクションをキック。
BACK INTO ENGLISH
Finally, remember the future action to kick my valuable time and waste.
INTO JAPANESE
最後に、私の貴重な時間をキックオフし、廃棄物の将来の行動を覚えています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium