Translated Labs

YOU SAID:

if you want a crashed thing you need to talk wrong: if you wnat a careshd tnhig you need to tlak wonrg

INTO JAPANESE

墜落したものが必要な場合は、間違って話しておく必要があります:もしあなたが警告を発したなら、あなたは勝つ必要があります

BACK INTO ENGLISH

If you need something that crashes you need to speak incorrectly: if you give a warning you need to win

INTO JAPANESE

クラッシュするものが必要な場合は、間違って話す必要があります。警告を出すには、勝つ必要があります

BACK INTO ENGLISH

You must speak the wrong if you need something to crash. An alert, you must win

INTO JAPANESE

クラッシュする何かが必要な場合は、間違っているを話す必要があります。あなたが勝つ必要があります警告

BACK INTO ENGLISH

If you need to crash anything is wrong you should speak. Warning should you win

INTO JAPANESE

クラッシュする場合に何かが間違っている話す必要があります。あなたが勝つ必要があります警告

BACK INTO ENGLISH

You should speak something is wrong if you crash. Warning should you win

INTO JAPANESE

話す必要があります何かがクラッシュする場合は間違っています。あなたが勝つ必要があります警告

BACK INTO ENGLISH

If you crash you should speak something is wrong. Warning should you win

INTO JAPANESE

もしあなたが何かを話す必要がありますクラッシュしてが間違っています。あなたが勝つ必要があります警告

BACK INTO ENGLISH

If you must tell you something is wrong with crash. Warning should you win

INTO JAPANESE

あなたは何かを伝える必要がある場合はクラッシュと間違っています。あなたが勝つ必要があります警告

BACK INTO ENGLISH

If you have something to tell you is wrong and crash. Warning should you win

INTO JAPANESE

あれば何かを教えては間違っているとクラッシュです。あなたが勝つ必要があります警告

BACK INTO ENGLISH

And if you tell me something is wrong is the crash. Warning should you win

INTO JAPANESE

かどうかを教えて何かが間違って、クラッシュです。あなたが勝つ必要があります警告

BACK INTO ENGLISH

Whether or not something wrong tell me and crashing. Warning should you win

INTO JAPANESE

かどうか何か間違っては、私とクラッシュを教えてください。あなたが勝つ必要があります警告

BACK INTO ENGLISH

Whether or not tell the crash with me doing something wrong. Warning should you win

INTO JAPANESE

私は何か間違っているとクラッシュを伝えるかどうか。あなたが勝つ必要があります警告

BACK INTO ENGLISH

Whether or not the crash saying I did something wrong. Warning should you win

INTO JAPANESE

かどうか、または、クラッシュしない場合、何かをしたと言って間違っています。あなたが勝つ必要があります警告

BACK INTO ENGLISH

Whether or not or and not crash anything you say is wrong. Warning should you win

INTO JAPANESE

かどうかまたはないクラッシュ君の言うことが間違っています。あなたが勝つ必要があります警告

BACK INTO ENGLISH

Whether or not that crash you say is wrong. Warning should you win

INTO JAPANESE

かどうかするがクラッシュすると言うは間違っています。あなたが勝つ必要があります警告

BACK INTO ENGLISH

Whether or not is to say crashes are wrong. Warning should you win

INTO JAPANESE

かどうかのクラッシュが間違っていると言うことです。あなたが勝つ必要があります警告

BACK INTO ENGLISH

Whether or not the crash is wrong and say that it is. Warning should you win

INTO JAPANESE

クラッシュが間違っているかどうかと言うのです。あなたが勝つ必要があります警告

BACK INTO ENGLISH

It is and say the wrong crash. Warning should you win

INTO JAPANESE

それは、間違っているクラッシュを言います。あなたが勝つ必要があります警告

BACK INTO ENGLISH

It says the crash is wrong. Warning should you win

INTO JAPANESE

クラッシュが間違っているといいます。あなたが勝つ必要があります警告

BACK INTO ENGLISH

Referred to as crash is wrong. Warning should you win

INTO JAPANESE

クラッシュが間違っていると呼ばれます。あなたが勝つ必要があります警告

BACK INTO ENGLISH

Called wrong crash. Warning should you win

INTO JAPANESE

間違ってクラッシュと呼ばれます。あなたが勝つ必要があります警告

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
20Apr11
1
votes
20Apr11
1
votes