YOU SAID:
If you wanna run away with me, I know a galaxy And I can take you for a ride I had a premonition that we fell into a rhythm Where the music don't stop for life
INTO JAPANESE
あなたが私と一緒に逃げたいなら、私は銀河を知っていますそして私はあなたを乗せることができます 私たちは音楽が一生止まらないリズムに陥るという予感がしました
BACK INTO ENGLISH
If you want to run away with me I know the galaxy And I can carry you We had a hunch that the music would fall into a never-ending rhythm
INTO JAPANESE
あなたが私と一緒に逃げたいなら 私は銀河を知っている そして私はあなたを運ぶことができる 音楽が終わりのないリズムに落ちるという予感がした
BACK INTO ENGLISH
If you want to run away with me I know the galaxy And I can carry you I had a hunch the music would fall into an endless rhythm
INTO JAPANESE
あなたが私と一緒に逃げたいなら 私は銀河を知っている そして私はあなたを運ぶことができる 音楽が無限のリズムに落ちる予感がした
BACK INTO ENGLISH
If you want to run away with me I know the galaxy And I can carry you I had a feeling the music would fall to an endless rhythm
INTO JAPANESE
あなたが私と一緒に逃げたいなら私は銀河を知っているそして私はあなたを運ぶことができる音楽が終わりのないリズムに落ちる気がした
BACK INTO ENGLISH
If you want to run away with me I know the galaxy And I can carry you I felt the music fall to an endless rhythm
INTO JAPANESE
あなたが私と一緒に逃げたいなら私は銀河を知っているそして私はあなたを運ぶことができる音楽が終わりのないリズムに落ちるのを感じた
BACK INTO ENGLISH
If you want to run away with me I know a galaxy And I can carry you Felt the music fall into an endless rhythm
INTO JAPANESE
あなたが私と一緒に逃げたいなら 私は銀河を知っているそして私はあなたを運ぶことができる音楽が終わりのないリズムに落ちるのを感じた
BACK INTO ENGLISH
If you want to run away with me I know a galaxy And I can carry you Felt the music fall into an endless rhythm
Yes! You've got it man! You've got it