YOU SAID:
If you wanna run away with me I can take you for a ride. I had a premonition where we fell into a rithym where the music won't stop all night
INTO JAPANESE
一緒に逃げたいなら、乗せてあげるよ。一晩中音楽が止まらないリズムに陥る予感があった
BACK INTO ENGLISH
If you want to run away with me, I'll give you a ride. I had a feeling that the music would fall into a rhythm that wouldn't stop all night
INTO JAPANESE
一緒に逃げたいなら乗せてあげるよ。音楽は一晩中止まらないリズムになるような気がした
BACK INTO ENGLISH
If you want to run away with me, I'll give you a ride. The music felt like a rhythm that wouldn't stop all night long
INTO JAPANESE
一緒に逃げたいなら乗せてあげるよ。音楽は一晩中止まらないリズムのように感じた
BACK INTO ENGLISH
If you want to run away with me, I'll give you a ride. The music felt like a rhythm that wouldn't stop all night long
That didn't even make that much sense in English.