Translated Labs

YOU SAID:

if you walk around lights at night under the street outside the window, swinging late, then i was looking for you, wondering whether i was ok, but my elevator ride phone camera says you are the only person. in a few weeks, i want to show pictures. i come wandering in the elevator, the kiss you took, the first time. i see myself scared, spilling trust. accidentally, i fall into you.

INTO JAPANESE

窓の外の通りの下で夜にライト周りを歩く場合、遅く、スイング、探していたかどうか私は、良かったけど私のエレベーターに乗って携帯電話のカメラはあなたが唯一の人言う疑問に思うあなたのため。数週間後に画像を表示することにしますエレベーター、初めてしたキスの中でさまよっているところに来ました。私は怖い、自分に信頼をこぼすこと参照してください。私が誤って、あなたに落ちる。

BACK INTO ENGLISH

Whether or not if you walk around lights at night in the Street outside the window, and was looking for a swing, I was fine, but my elevator ride, cell phone camera's for you say your the only person wondering. I came so far to display images in the weeks after the lift, Kiss for the first time in the. I see scary, to spill out the trust

INTO JAPANESE

かどうかは窓の外の通りで夜ライトの周り歩いて、スイングを探していた私は大丈夫だったが、私のエレベーターに乗って、携帯電話のカメラはあなたのためは、あなたは疑問に思うだけの人と言います。エレベーターで初めてキスした後数週間でイメージを表示するこれまでのところ来た。私は信頼が流出怖い、参照してください。

BACK INTO ENGLISH

Whether or not is was looking for swinging, walking on the Street outside the window at night around the light I was fine, but my elevator ride, camera phone for you you wonder just who is called. To display the image in a few weeks after that first kiss in the elevator so far; I was a scary spill trust, see.

INTO JAPANESE

かどうかは大丈夫だった、光が私エレベーターに乗って、カメラ付き携帯電話の周りの夜に窓の外通りを歩いて、スイングを探していたあなたのためちょうど呼ばれているか疑問に思います。これまでにエレベーターの中で最初のキスの後、数週間でイメージを表示するには怖い流出信頼を参照してください。

BACK INTO ENGLISH

Whether or not is light was fine, I wonder, or just called for you riding in the elevator, walking down the Street outside the window at night around the camera-equipped mobile phones, was looking for a swing. To view the image in a few weeks after a first kiss in the elevator so far, see scary spill trust.

INTO JAPANESE

ライトがかどうか、大丈夫だったのかしら、またはスイングを探していた夜のカメラ付き携帯電話で、周りが窓の外の通りを歩いてエレベーターに乗ってあなたのためちょうどと呼ばれます。ところにエレベーターの中で最初のキスの後、数週間で、イメージを表示するには、怖い流出信頼を参照してください。

BACK INTO ENGLISH

Light whether or not was fine for, or was looking for swing night camera-equipped cell phone, walking on the Street outside the window around the elevator ride, called just for you. At the first kiss in the elevator a few weeks later, to view the image, please see scary spill trust.

INTO JAPANESE

光かどうか、大丈夫だったまたはスイング夜カメラ付き携帯電話用、エレベーターに乗って、ちょうどあなたのためと呼ばれる周りの窓の外の通りを歩いて見ていた。数週間後、エレベーターの中で最初のキスで、イメージを表示するを参照してください怖い流出信頼。

BACK INTO ENGLISH

Whether or not light or swing at night was okay camera for mobile phone, around the elevator ride, just called for you, was seen walking on the Street outside the window. First kiss in the elevator a few weeks later, to view the images and see scary spill trust.

INTO JAPANESE

かどうか軽いまたは夜スイング エレベーターに乗って周り、携帯電話カメラ大丈夫だった、ちょうどあなたのためと呼ばれる、窓の外の通りを歩いて見ていた。最初のキス、エレベーターの中で数週間後、画像を表示し、怖い流出信頼を参照してください。

BACK INTO ENGLISH

Whether or not, was seen walking on the Street outside the window light or evening swinging Elevator ride, it was around, cell phone cameras okay, just for you called. See picture a few weeks after the first kiss in an elevator, and see the frightening spill trust.

INTO JAPANESE

かどうか、ウィンドウの光やエレベーターに乗って揺れる夜の外の通りを歩いて見て、周り、携帯電話のカメラも大丈夫だったので、あなたのためちょうど呼ばれました。数週間後、エレベーターの中で最初のキスの写真を見るし、恐ろしい流出信頼を参照してください。

BACK INTO ENGLISH

If you see walking down the Street outside of window light or an elevator ride and swinging night around a cell phone camera was OK, so was just called for you. First kiss in the elevator a few weeks after the photos and then see the terrifying spill trust.

INTO JAPANESE

窓の光の外通りやエレベーターに乗るを歩いて参照していて、携帯電話のカメラの周りの夜をスイングは OK だったのでちょうどと呼ばれたあなたのため。最初の写真の後、数週間のエレベーターの中でキスし、恐ろしい流出の信頼を参照してください。

BACK INTO ENGLISH

Take the elevator or the Street outside of window light for you called just walk and see the cell phone cameras around night swing was OK since. Kiss in the elevator a few weeks after the first pictures the horrific spill trust.

INTO JAPANESE

あなただけの夜のスイングの周りに携帯電話のカメラを歩いて見てと呼ばれるために窓の光の外にエレベーターやストリートを取るので、OKでした。数週間恐ろしい流出信託最初の写真の後にエレベーターの中でキス。

BACK INTO ENGLISH

Take elevators or Street outside the window of light called seen walking mobile phone camera at night you just swing around, so it was OK. After a dreadful few weeks spill trust first photos kissing in the elevator.

INTO JAPANESE

光の窓の外にエレベーターを取るか、または通り、それはOKだったので、あなただけ、周りに揺動夜に携帯電話のカメラを歩いて見てと呼ばれます。恐ろしい数週間は、エレベーターの中でキス信頼最初の写真をこぼした後。

BACK INTO ENGLISH

Take the elevator outside the window of light or street, it was OK, so you just carry around rocking motion night referred to look through the camera phone. Then spilled a horrible few weeks in an elevator Kiss faith's first photo.

INTO JAPANESE

光の窓の外、エレベーターまたは通り、それは OK だった、カメラ付き携帯電話に目を通すにあなただけ持ち歩くようにロッキング モーションの夜と呼ばれます。その後、こぼした恐ろしいエレベーター キス信仰の最初の写真で数週間。

BACK INTO ENGLISH

Outside the window of the elevator or street, you just carry around to look through a camera phone was OK, it is called the night of the rocking motion. First pictures of horrible elevator Kiss faith spilled and then in a few weeks.

INTO JAPANESE

エレベーターまたは通りの窓の外にだけ持ち歩くようにカメラを通して電話は OK だった、それは揺動運動の夜と呼ばれます。こぼれた恐ろしいエレベーター キス信仰し、数週間での最初の写真。

BACK INTO ENGLISH

Lift or carry out the window as the only through a camera phone was OK, it was night of the rocking motion and is called. Terrible elevator spilled Kiss faith and first photos in a few weeks.

INTO JAPANESE

持ち上げたりだけ窓の外を運ぶカメラを通して電話は OK だった、それは揺動運動の夜だったし、いいます。ひどいエレベーターは、数週間でキス信仰との最初の写真をこぼした。

BACK INTO ENGLISH

Simply lift and is known through out the window to carry a camera phone was OK, it was night of the rocking motion. Terrible elevator spilled a first photo Kiss faith and in a few weeks.

INTO JAPANESE

単に持ち上げてを通じて知られているいく窓の外カメラ付き携帯電話は OK、揺動運動の夜だった。ひどいエレベーターこぼれた最初写真キス信仰と、数週間で。

BACK INTO ENGLISH

Is known through the lift only goes out the window was night OK, rocking motion of camera-equipped mobile phones. First spilled heavy lift photos Kiss faith and that in a few weeks.

INTO JAPANESE

唯一行く窓の外は夜 [ok] をカメラ付き携帯電話のロッキング リフトを通じて知られています。まず、数週間で重いリフト写真キス信仰をこぼした。

BACK INTO ENGLISH

Out the window goes the only are known via camera-equipped mobile phones rocking lift OK night. First of all, in recent weeks heavy lift photos Kiss faith complained.

INTO JAPANESE

窓の外を行く唯一リフト OK 夜を揺動カメラ付き携帯電話で知られています。まず第一に、最近数週間で重い写真キス信仰が不満を持ち上げます。

BACK INTO ENGLISH

Cell phones with cameras swinging motion is known only lift OK night to go out the window. First off, lift the complained recently in a couple of weeks heavy photo Kiss faith.

INTO JAPANESE

揺れは知られているカメラ付き携帯電話のみ OK 夜窓の外行きを持ち上げます。まず第一に、最近数週間重い写真キス信仰で不満を持ち上げます。

BACK INTO ENGLISH

Shaking camera-equipped mobile phones are known only OK at night outside the window to go to lift. First off, recent weeks heavy lift photos Kiss faith complained.

INTO JAPANESE

揺れのカメラ付き携帯電話は、リフトに行き窓の外夜 [ok] だけを知られています。まず第一に、ここ数週間重いリフト写真キス信仰が不平を言った。

BACK INTO ENGLISH

Shaking camera-equipped cell phone, lift out the window to the night only "ok" is known. First off, in recent weeks heavy lift photos Kiss faith did complain.

INTO JAPANESE

カメラ付き携帯電話を振るだけ"ok"の夜に窓の外のエレベーターが知られています。まず第一に、ここ数週間重いリフト写真キス信仰が不平を言った。

BACK INTO ENGLISH

Wave of camera-equipped mobile phones on the night of the "ok" is known outside of the window lift. First off, in recent weeks heavy lift photos Kiss faith did complain.

INTO JAPANESE

"Ok"の夜にカメラ付き携帯電話の波は、ウィンドウ リフト外知られています。まず第一に、ここ数週間重いリフト写真キス信仰が不平を言った。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
11Apr16
4
votes
10Apr16
1
votes
04Apr16
1
votes