YOU SAID:
If you wait for tomorrow for too long, you will forget to live today.
INTO JAPANESE
あなたが長すぎるため、明日を待つ、あなた、今日のライブを忘れてしまいます。
BACK INTO ENGLISH
Your long wait for tomorrow too, you forget about today's show.
INTO JAPANESE
明日のあなたの長い待ち時間も、あなたは今日のショーを忘れます。
BACK INTO ENGLISH
Long wait for you tomorrow, you forget in today's show.
INTO JAPANESE
明日あなたのため長い待ち時間、忘れると今日のショー。
BACK INTO ENGLISH
Forget tomorrow for you for a long time, and the today show.
INTO JAPANESE
長い時間、今日のショーのためのあなたのため明日忘れます。
BACK INTO ENGLISH
A long time for the today show because you forget tomorrow.
INTO JAPANESE
明日を忘れたために、今日の長い時間を表示します。
BACK INTO ENGLISH
Shows the long, forget tomorrow for today.
INTO JAPANESE
長い間を示しています今日の明日を忘れて。
BACK INTO ENGLISH
Forget about tomorrow's show for a long time.
INTO JAPANESE
長い時間のための明日のショーについて忘れなさい。
BACK INTO ENGLISH
Forget about the show tomorrow for a long time.
INTO JAPANESE
長い時間のために明日のショーについて忘れなさい。
BACK INTO ENGLISH
For a long time to forget about tomorrow's show.
INTO JAPANESE
明日を忘れて長い時間を示すが。
BACK INTO ENGLISH
Forget about tomorrow, shows a long time.
INTO JAPANESE
明日を忘れて、長い時間を示しています。
BACK INTO ENGLISH
Forget about tomorrow, shows a long time.
Well done, yes, well done!