YOU SAID:
If you've ever been to the coast there's a good chance you'll have come face to face with either a jetty or pier, both of which are man-made structures that extend from the shore out into the water.
INTO JAPANESE
突堤や桟橋のいずれかに直面する来たらよ良いチャンスがある海岸には行った、かどちらの人工構造物を海岸から水の中に拡張します。
BACK INTO ENGLISH
To face one of the jetties and piers when it went to the coast there is a good chance the artificial structures which extends from the coast into the water.
INTO JAPANESE
突堤や桟橋の 1 つに直面する海岸に行ったときチャンスがある良い水に海岸からひろがる人工構造物。
BACK INTO ENGLISH
When I went to the coast to face one of the jetties and piers chance extends from the coast to a good water artificial structures.
INTO JAPANESE
突堤の 1 つに直面する海岸に行ったし、海岸から、良い水の人工構造物まで橋脚チャンス。
BACK INTO ENGLISH
Went to the coast to face one of the jetties and the coast from the pier chance until the artificial structures of good water.
INTO JAPANESE
良い水の人工構造物まで桟橋チャンスから突堤の 1 つに直面する海岸と海岸に行きました。
BACK INTO ENGLISH
I went to the coast to artificial structures for water Pier chance to face one of the jetty and beach.
INTO JAPANESE
水埠頭桟橋とビーチの 1 つに直面するチャンスのための人工構造物に海岸に行きました。
BACK INTO ENGLISH
For a chance to face one of water wharf Pier and beach artificial structures went back to shore.
INTO JAPANESE
水の 1 つに直面する機会の埠頭桟橋とビーチ人工構造物が海岸に行きました。
BACK INTO ENGLISH
Opportunity to confront the water one Wharf Pier and beach sand went back to shore.
INTO JAPANESE
水 1 つ埠頭桟橋とビーチの砂に直面する機会は、海岸に行きました。
BACK INTO ENGLISH
Opportunity to confront the water one Wharf Pier and beach sand went to the coast.
INTO JAPANESE
水 1 つ埠頭桟橋とビーチの砂に直面する機会は、海岸に行きました。
BACK INTO ENGLISH
Opportunity to confront the water one Wharf Pier and beach sand went to the coast.
That's deep, man.