Translated Labs

YOU SAID:

IF YOU USE THIS, YOU MUST NOT TAKE OFF THE CREDITS AT THE BEGINNING OF THE PROGRAM OR YOU MAY BE FLAGGED FOR PLAGARISM! I don't want to sound mean or anything but it is important that this is not plagarised. Thanks!

INTO JAPANESE

これを使用する場合、プログラムの冒頭でクレジットを削除しないでください。そうしないと、盗作としてフラグが立てられる可能性があります。意地悪なことを言いたくはありませんが、これが盗作ではないことは重要です。ありがとうございます。

BACK INTO ENGLISH

If you use this, do not remove the credits at the beginning of the program or it may get flagged as plagiarism. I don't want to be mean, but it is important that this is not plagiarism. Thank you.

INTO JAPANESE

これを使用する場合、プログラムの冒頭にあるクレジットを削除しないでください。削除すると盗作としてフラグが立てられる可能性があります。意地悪をしたいわけではありませんが、これが盗作ではないことが重要です。ありがとうございます。

BACK INTO ENGLISH

If you use this, please do not remove the credits at the beginning of the program or it may get flagged as plagiarism. I don't want to be mean, but it's important that this is not plagiarism. Thank you.

INTO JAPANESE

これを使用する場合、プログラムの冒頭にあるクレジットを削除しないでください。削除すると盗作としてフラグが立てられる可能性があります。意地悪をしたいわけではありませんが、これが盗作ではないことが重要です。ありがとうございます。

BACK INTO ENGLISH

If you use this, please do not remove the credits at the beginning of the program or it may get flagged as plagiarism. I don't want to be mean, but it's important that this is not plagiarism. Thank you.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes
21Aug09
1
votes