YOU SAID:
IF YOU USE THIS, YOU MUST NOT TAKE OFF THE CREDITS AT THE BEGINNING OF THE PROGRAM OR YOU MAY BE FLAGGED FOR PLAGARISM! I don't want to sound mean or anything but it is important that this is not plagarised. Thanks!
INTO JAPANESE
これを使用する場合、プログラムの冒頭でクレジットを削除しないでください。そうしないと、盗作としてフラグが立てられる可能性があります。意地悪なことを言いたくはありませんが、これが盗作ではないことは重要です。ありがとうございます。
BACK INTO ENGLISH
If you use this, do not remove the credits at the beginning of the program or it may get flagged as plagiarism. I don't want to be mean, but it is important that this is not plagiarism. Thank you.
INTO JAPANESE
これを使用する場合、プログラムの冒頭にあるクレジットを削除しないでください。削除すると盗作としてフラグが立てられる可能性があります。意地悪をしたいわけではありませんが、これが盗作ではないことが重要です。ありがとうございます。
BACK INTO ENGLISH
If you use this, please do not remove the credits at the beginning of the program or it may get flagged as plagiarism. I don't want to be mean, but it's important that this is not plagiarism. Thank you.
INTO JAPANESE
これを使用する場合、プログラムの冒頭にあるクレジットを削除しないでください。削除すると盗作としてフラグが立てられる可能性があります。意地悪をしたいわけではありませんが、これが盗作ではないことが重要です。ありがとうございます。
BACK INTO ENGLISH
If you use this, please do not remove the credits at the beginning of the program or it may get flagged as plagiarism. I don't want to be mean, but it's important that this is not plagiarism. Thank you.
You've done this before, haven't you.