YOU SAID:
If you type a lot then eventually it will be too long for an equilibreum to be found. It also would work if you type a word that's not in the japanese dictionary such as "hyperspace" or something like that. See, this is really cool you know.
INTO JAPANESE
たくさん入力すると、最終的には平衡点を見つけるのに時間がかかりすぎます。 「ハイパースペース」など、日本語の辞書に載っていない単語を入力しても機能します。ほら、これは本当にすごいことだよ。
BACK INTO ENGLISH
If you enter a lot, it will eventually take too long to find the equilibrium point. It works even if you enter a word that is not in the Japanese dictionary, such as "hyperspace". See, this is really cool.
INTO JAPANESE
たくさん入力すると、最終的に均衡点を見つけるのに時間がかかりすぎます。 「ハイパースペース」など、国語辞典に載っていない単語を入力しても機能します。ほら、これは本当にすごいよ。
BACK INTO ENGLISH
If you enter a lot, it will take too long to finally find the equilibrium point. It works even if you enter a word that is not in the Japanese dictionary, such as "hyperspace". See, this is really cool.
INTO JAPANESE
たくさん入力すると、最終的に均衡点を見つけるまでに時間がかかりすぎます。 「ハイパースペース」など、国語辞典に載っていない単語を入力しても機能します。ほら、これは本当にすごいよ。
BACK INTO ENGLISH
If you enter a lot, it will take too long to finally find the equilibrium point. It works even if you enter a word that is not in the Japanese dictionary, such as "hyperspace". See, this is really cool.
That didn't even make that much sense in English.