YOU SAID:
If you touch something hot, and it is hot, it will burn. If you touch something that is cold, and it is cold, it will probably burn. Does that make sense? No. No it does not.
INTO JAPANESE
何か熱いものに触れて、それが熱いと、燃えます。冷たいものに触れて、冷たいと火傷する可能性があります。それは理にかなっていますか?いいえ、ありません。
BACK INTO ENGLISH
If you touch something hot and it's hot, it will burn. Touching cold objects can cause burns if cold. Does it make sense? No there is not.
INTO JAPANESE
何か熱いものに触れて、それが熱いと、それは燃えます。冷たい物体に触れると、寒い場合に火傷を負う可能性があります。それは意味がありますか?いいえ、ありません。
BACK INTO ENGLISH
If you touch something hot and it's hot, it burns. Touching cold objects can cause burns if it is cold. Does it make sense? No there is not.
INTO JAPANESE
何か熱いものに触れて、それが熱いと、それは燃えます。冷たいものに触れると、寒い場合に火傷をする可能性があります。それは意味がありますか?いいえ、ありません。
BACK INTO ENGLISH
If you touch something hot and it's hot, it burns. Touching cold objects can cause burns if it is cold. Does it make sense? No there is not.
That's deep, man.