YOU SAID:
if you told me that i would be doing that at this time i would call you crazy to think
INTO JAPANESE
あなたが私にこの時やっていると私に言ったならば私はあなたが考えるのを狂わせると思います
BACK INTO ENGLISH
If you told me that I was doing this time, I think you would go crazy thinking
INTO JAPANESE
私が今回やっていたとあなたが私に言ったならば、私はあなたが頭がおかしいと思うだろうと思います
BACK INTO ENGLISH
If you told me that I was doing this time, I think you would think that you are crazy
INTO JAPANESE
私が今回やっていたとあなたが私に言ったならば、私はあなたがあなたがおかしいと思うだろうと思います
BACK INTO ENGLISH
If you told me that I was doing this time, I think you would think you're funny
INTO JAPANESE
私が今回やっていたとあなたが私に言ったならば、私はあなたがあなたが面白いと思うだろうと思います
BACK INTO ENGLISH
If you told me that I was doing this time, I think you would think that you are interesting
INTO JAPANESE
私が今回やっていたとあなたが私に言ったら、私はあなたがあなたが面白いと思うだろう
BACK INTO ENGLISH
If you tell me that I was doing this time, I will find you interesting
INTO JAPANESE
私が今回やっていたとあなたが私に言うならば、私はあなたを面白いと思うでしょう
BACK INTO ENGLISH
If you tell me that I was doing this time, I will find you interesting
That didn't even make that much sense in English.