YOU SAID:
If you tell me that it is possible to solve world peace then why haven't you?
INTO JAPANESE
それは私に言うなら、なぜ世界平和を解決するために可能なないか。
BACK INTO ENGLISH
To solve world peace why it says to me, if you're available or not.
INTO JAPANESE
か利用している場合は、なぜそれが私に言う世界平和を解決。
BACK INTO ENGLISH
Or solve world peace if you have why it says to me.
INTO JAPANESE
またはそれが私に言う理由があれば世界平和が解決。
BACK INTO ENGLISH
Or solve the world peace if there is a reason why it says to me.
INTO JAPANESE
または私に言う理由理由がある場合、世界の平和を解決します。
BACK INTO ENGLISH
Or if there are reasons why I say resolve the peace of the world.
INTO JAPANESE
または私がなぜ言うの理由があるかどうかは、世界の平和を解決します。
BACK INTO ENGLISH
Or whether or not the reason why I say peace in the world.
INTO JAPANESE
か否か、または世界の平和を何故理由。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not or why reason for peace in the world.
INTO JAPANESE
かどうかや、なぜ世界の平和のための理由します。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not, and why reasons for the peace of the world will.
INTO JAPANESE
かどうか、なぜ世界の平和のための理由はします。
BACK INTO ENGLISH
Whether or why the reason for the peace of the world.
INTO JAPANESE
かどうかや、なぜ世界の平和のための理由。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not, and why reasons for the peace of the world.
INTO JAPANESE
かどうか、なぜ世界の平和のための理由します。
BACK INTO ENGLISH
Whether or why the reason for the peace of the world.
INTO JAPANESE
かどうかや、なぜ世界の平和のための理由。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not, and why reasons for the peace of the world.
INTO JAPANESE
かどうか、なぜ世界の平和のための理由します。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium