YOU SAID:
If you tell a big enough lie and tell it frequently enough, it will be believed.
INTO JAPANESE
あなたは十分に大きい嘘をつくと、十分な頻度でそれを言うなら、それは信じています。
BACK INTO ENGLISH
If you tell a big enough lie, if say it often enough, it is believe.
INTO JAPANESE
多くの場合、十分にそれを言う場合は、十分に大きな嘘をつくなら、それは信じています。
BACK INTO ENGLISH
In many cases, if you say enough it, if sufficiently tell a big lie, it is believe.
INTO JAPANESE
十分に大きな嘘をつく場合は多くの場合、あなたは十分にそれを言うならば、それは信じています。
BACK INTO ENGLISH
If you fully get the big lie often, if you can say enough of it, it is believe.
INTO JAPANESE
あなたはそれを十分に言うことができる場合は、完全に、しばしば大きな嘘を取得する場合、それは信じています。
BACK INTO ENGLISH
If you can say it enough, completely, if you often get a big lie, it is believe.
INTO JAPANESE
あなたは十分にそれを言うことができる場合は、しばしば大きな嘘を取得する場合、完全に、それは信じています。
BACK INTO ENGLISH
If you can say enough of it, if you often get a big lie, completely, it is believe.
INTO JAPANESE
あなたはそれを十分に言うことができる場合は、しばしば大きな嘘を取得する場合、完全に、それは信じています。
BACK INTO ENGLISH
If you can say it enough, if you often get a big lie, completely, it is believe.
INTO JAPANESE
あなたは十分にそれを言うことができる場合は、しばしば大きな嘘を取得する場合、完全に、それは信じています。
BACK INTO ENGLISH
If you can say enough of it, if you often get a big lie, completely, it is believe.
INTO JAPANESE
あなたはそれを十分に言うことができる場合は、しばしば大きな嘘を取得する場合、完全に、それは信じています。
BACK INTO ENGLISH
If you can say it enough, if you often get a big lie, completely, it is believe.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium