YOU SAID:
if you smell then just kiss my dog and smell better bc its not good to smell bad lol
INTO JAPANESE
もしあなたがにおいがするなら、私の犬にキスをして、いいにおいをしてください。
BACK INTO ENGLISH
If you can smell, kiss my dog and smell good.
INTO JAPANESE
においがするなら、私の犬にキスをして、いいにおいをかいてください。
BACK INTO ENGLISH
If you can smell it, kiss my dog and let it smell good.
INTO JAPANESE
においがしたら、私の犬にキスをして、いいにおいをさせてください。
BACK INTO ENGLISH
If you can smell it, kiss my dog and let him smell good.
INTO JAPANESE
においがしたら、犬にキスをしていい匂いを嗅がせてあげてください。
BACK INTO ENGLISH
If you can smell it, kiss the dog and let it smell good.
INTO JAPANESE
においがしたら、犬にキスをしていいにおいを嗅がせてあげましょう。
BACK INTO ENGLISH
If you can smell it, kiss your dog and let him smell it.
INTO JAPANESE
においがしたら、犬にキスをして、においを嗅がせてあげましょう。
BACK INTO ENGLISH
If you can smell it, kiss your dog and let him sniff.
INTO JAPANESE
においがしたら、犬にキスをして嗅がせます。
BACK INTO ENGLISH
If you can smell it, kiss the dog and let him smell it.
INTO JAPANESE
においがしたら、犬にキスをしてにおいを嗅がせてあげましょう。
BACK INTO ENGLISH
If you can smell it, kiss your dog and let him smell it.
INTO JAPANESE
においがしたら、犬にキスをして、においを嗅がせてあげましょう。
BACK INTO ENGLISH
If you can smell it, kiss your dog and let him sniff.
INTO JAPANESE
においがしたら、犬にキスをして嗅がせます。
BACK INTO ENGLISH
If you can smell it, kiss the dog and let him smell it.
INTO JAPANESE
においがしたら、犬にキスをしてにおいを嗅がせてあげましょう。
BACK INTO ENGLISH
If you can smell it, kiss your dog and let him sniff.
INTO JAPANESE
においがしたら、犬にキスをして嗅がせます。
BACK INTO ENGLISH
If you can smell it, kiss the dog and let him smell it.
INTO JAPANESE
においがしたら、犬にキスをしてにおいを嗅がせてあげましょう。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium