YOU SAID:
If you show too much emotion, nobody will trust you, but too little will provoke the same thoughts.
INTO JAPANESE
あまりにも多くの感情を示しても、だれもあなたを信頼しないでしょうが、少なすぎると同じ考えを引き起こすでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If you show too much emotion, no one will trust you, but too little will cause the same idea.
INTO JAPANESE
あなたがあまりにも多くの感情を示すならば、だれもあなたを信頼しませんが、少なすぎると同じ考えを引き起こします。
BACK INTO ENGLISH
If you show too much emotion, no one trusts you, but too little will cause the same idea.
INTO JAPANESE
あなたがあまりにも多くの感情を示すならば、だれもあなたを信頼しませんが、少なすぎると同じ考えを引き起こすでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If you show too many emotions, no one trusts you, but too little will cause the same idea.
INTO JAPANESE
あなたがあまりにも多くの感情を示すならば、だれもあなたを信頼しませんが、少なすぎると同じ考えを引き起こすでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If you show too many emotions, no one trusts you, but too little will cause the same idea.
You've done this before, haven't you.