Translated Labs

YOU SAID:

if you say "rise up lights" its sounds like you're saying "razor blades" in an australian accent

INTO JAPANESE

あなたが言う場合「ジャンプ アップ ライト」その音はオーストラリアのアクセントで「かみそりの刃」を言っているような

BACK INTO ENGLISH

If you say jump up lights and sounds with an Australia accent "razor's edge" are saying like

INTO JAPANESE

あなたが言う場合ライト跳びのようなオーストラリアのアクセント「剃刀の刃」で音が言っています。

BACK INTO ENGLISH

In the accent of Australia if you say jump the lights like the blade of the razor says the sound.

INTO JAPANESE

オーストラリアのアクセント ジャンプなら、カミソリの刃のようなライトは、音を言います。

BACK INTO ENGLISH

Australia accent jumps like the razor blade light says the sound.

INTO JAPANESE

オーストラリアのアクセントは、かみそりの刃の光音が言うようにジャンプします。

BACK INTO ENGLISH

Accent Australia jumped the light sound of the razor blade says.

INTO JAPANESE

アクセント オーストラリア急増光かみそりの刃の音は言います。

BACK INTO ENGLISH

Accent Australia surge light razor blade sound says.

INTO JAPANESE

サージ光かみそり刃音言うオーストラリアをアクセントします。

BACK INTO ENGLISH

Accent Australia say the surge light razor blade sound.

INTO JAPANESE

アクセントのオーストラリアは、サージ光かみそりの刃が音を言います。

BACK INTO ENGLISH

Accent Australia says the surge light razor blades are sound.

INTO JAPANESE

アクセントのオーストラリアは、サージ光かみそりの刃にサウンドを言います。

BACK INTO ENGLISH

Accent Australia says the surge light razor blades are sound.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
29Mar15
1
votes
30Mar15
1
votes
31Mar15
1
votes