YOU SAID:
If you say kuso, that's k u s o, then you can bypass the wordfilter regarding swears here, but only if you use kuso, that's k u s o, in place of the swear. Kuso kuso kuso kuso kuso
INTO JAPANESE
K u s o である kuso と言う場合は、wordfilter をバイパスすることができますについて kuso k u s o、誓うの代わりを使用するかどうかのみが、ここに誓います。Kuso kuso kuso kuso kuso
BACK INTO ENGLISH
Kuso kuso, if you say you can bypass wordfilter kuso kuso, only pledge here to use instead of swearing. Kuso kuso kuso kuso kuso
INTO JAPANESE
あなたが言葉フィルタkuso kusoをバイパスすることができると言うならば、誓いの代わりに使用することをここで誓うだけです。久住区久留米町
BACK INTO ENGLISH
If you say that you can bypass the word filter kuso kuso, I swear here to use instead of oaths. Kurume-cho Kusumi-ku
INTO JAPANESE
あなたが言葉フィルタkuso kusoをバイパスすることができると言うなら、私はここで宣誓の代わりに使うことを誓います。久留米区久留米町
BACK INTO ENGLISH
If you say that you can bypass the word filter kuso kuso, I swear to use here instead of oath. Kurume-ku Kurume-cho
INTO JAPANESE
あなたが単語フィルターkuso kusoをバイパスすることができると言うならば、私は宣誓の代わりにここで使うことを誓います。久留米市久留米町
BACK INTO ENGLISH
If you say that you can bypass the word filter kuso kuso, I swear to use here instead of oath. Kurume-shi Kurume-cho
INTO JAPANESE
あなたが単語フィルターkuso kusoをバイパスすることができると言うならば、私は宣誓の代わりにここで使うことを誓います。久留米市久留米町
BACK INTO ENGLISH
If you say that you can bypass the word filter kuso kuso, I swear to use here instead of oath. Kurume-shi Kurume-cho
That's deep, man.