YOU SAID:
If you really think about it, personality does not matter, we are all just things in 1750.
INTO JAPANESE
場合あなたは本当にそれについて考える、性格が問題ではない、我々 が 1750 年にすべてのだけのものです。
BACK INTO ENGLISH
If you really think about it, we are only in 1750, all of nature is not a problem.
INTO JAPANESE
あなたは本当にそれについて考える場合、我々 は 1750 年にだけ、すべての自然は問題ではないです。
BACK INTO ENGLISH
You don't if you really think about it, we are in 1750, the only problem is all-natural.
INTO JAPANESE
しないあなたは本当にそれについて考える場合、我々 は 1750 年には、唯一の問題はすべて自然。
BACK INTO ENGLISH
If you do not really think about it, we are in 1750, the only problem is all natural.
INTO JAPANESE
本当に、それについて考えてはいない場合、我々 は 1750 年には、唯一の問題はすべての自然。
BACK INTO ENGLISH
If you don't really think about it, we in the 1750's only problem is all-natural.
INTO JAPANESE
あなたは本当にそれについて考えていない場合、我々 は 1750 の唯一の問題はすべて自然です。
BACK INTO ENGLISH
If you really don't think about it, we only issue 1750 all is natural.
INTO JAPANESE
あなたは本当にそれについて考えていない、我々 はのみ 1750 を発行すべてが自然。
BACK INTO ENGLISH
You really don't think about it, we only publish all natural 1750.
INTO JAPANESE
あなた本当にそれについて考えていない、我々 はすべて自然 1750 を公開します。
BACK INTO ENGLISH
You really don't think about it we all exposes natural 1750.
INTO JAPANESE
あなた本当にそれについて考えていない我々 はすべて公開自然 1750。
BACK INTO ENGLISH
You really don't think about it we are all public nature 1750.
INTO JAPANESE
あなた本当にそれについて考えていない私たちがすべて公共性 1750。
BACK INTO ENGLISH
You really don't think about it we are all public of 1750's.
INTO JAPANESE
あなた本当にそれについて考えていない 1750 のすべて公開しております。
BACK INTO ENGLISH
1,750 you really don't think about it we are all published.
INTO JAPANESE
1,750 のあなたは本当に我々 はすべて公開されてそれについて考えていません。
BACK INTO ENGLISH
1750 you really we are all exposed, not thinking about it.
INTO JAPANESE
1750 あなた本当に我々 は、すべて公開、それについて考えていません。
BACK INTO ENGLISH
1750 you really we are all exposed, not thinking about it.
You love that! Don't you?