YOU SAID:
if you read through our conversations it looks like im talking to myself or people that dont exist or something because i talk about things not mentioned in the conversation
INTO JAPANESE
私たちの会話を読む場合イムに自分や人々 が存在しない話みたいやのでない話が、会話に記載されて何か
BACK INTO ENGLISH
No do not talk of the story if you read our conversations, IM missing people and their conversation in what?
INTO JAPANESE
私たちの会話、IM の行方不明者、何で彼らの会話を読む場合も物語の話ではないですか。
BACK INTO ENGLISH
Talk about the stories as if you read their conversations in our conversations, IM missing, what is not.
INTO JAPANESE
物語の話を読む私たちの会話で会話、愛しくて愛しくて、何ではないかのよう。
BACK INTO ENGLISH
As we read the story of the story of conversations with the beloved beloved, what's not?.
INTO JAPANESE
最愛の最愛との会話の話の話を読むと、何はないか。
BACK INTO ENGLISH
Beloved and the beloved of or read the conversation talk and what is not.
INTO JAPANESE
最愛の最愛の会話トークと何ではないか。
BACK INTO ENGLISH
Darling Darling conversation talk and what does not.
INTO JAPANESE
ダーリン ダーリン会話トークとされていません。
BACK INTO ENGLISH
Darling Darling conversation talk and are not.
INTO JAPANESE
最愛の人最愛の人の会話は話し、ではないです。
BACK INTO ENGLISH
Darling speaks the Darling conversations, is not.
INTO JAPANESE
最愛の人最愛の人の会話を話すではないです。
BACK INTO ENGLISH
Of a loved one is not speaking loved one conversation.
INTO JAPANESE
愛する 1 つは話していないには、1 つの会話を追加しました。
BACK INTO ENGLISH
A loved one is not speaking loved one conversation.
INTO JAPANESE
1 つは話していない愛する 1 つの会話を追加しました。
BACK INTO ENGLISH
One added love one not speaking conversation.
INTO JAPANESE
1 つは愛 1 つ話していない会話を追加しました。
BACK INTO ENGLISH
One of the conversations not talking love one added.
INTO JAPANESE
愛を話していない会話の 1 つ 1 つ追加。
BACK INTO ENGLISH
Not talking about love conversation added one by one.
INTO JAPANESE
愛会話について話していません、一つずつが追加されます。
BACK INTO ENGLISH
Not talking about love conversation, added one at a time.
INTO JAPANESE
一度に 1 つずつ追加愛会話について話していません。
BACK INTO ENGLISH
At the same time one at a time not talking about love, conversation.
INTO JAPANESE
同時に、1 つずつ、会話の愛についての話ではないです。
BACK INTO ENGLISH
At the same time, one is not talk about the love of conversation.
INTO JAPANESE
同時に、1 つはない会話の愛についての話です。
BACK INTO ENGLISH
At the same time, one is a story about love not conversation.
INTO JAPANESE
同時に愛ない会話についての物語であります。
BACK INTO ENGLISH
There's tale about a conversation at the same time not love.
INTO JAPANESE
同時に愛がない会話についての物語があります。
BACK INTO ENGLISH
There are stories about love conversations at the same time.
INTO JAPANESE
同時に愛の会話についての話があります。
BACK INTO ENGLISH
At the same time talk about the love of conversation.
INTO JAPANESE
同時に会話の愛についての話します。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium