YOU SAID:
if you're suicidal and you know it clap your hands
INTO JAPANESE
あなたは自殺と拍手してそれを知っている場合
BACK INTO ENGLISH
If you clap your hands and commit suicide, you know it
INTO JAPANESE
それを知っている場合は、手をたたく、自殺
BACK INTO ENGLISH
If you know it, clap your hands, suicide
INTO JAPANESE
それを知っている場合拍手あなたの手、自殺
BACK INTO ENGLISH
Clap if you know it in your hand, suicide
INTO JAPANESE
拍手あなたの手、自殺でそれを知っている場合
BACK INTO ENGLISH
Kudos if you know it in your hand, suicide
INTO JAPANESE
自殺をあなたの手でそれを知っている場合は拍手を送りたいです。
BACK INTO ENGLISH
Kudos to you know it in your hands to commit suicide.
INTO JAPANESE
あなたへの栄光は、自殺をするあなたの手でそれを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Kudos to you have it in the hands of your suicide.
INTO JAPANESE
名声をあなたの自殺の手にそれがあります。
BACK INTO ENGLISH
It is in the hands of your suicide fame.
INTO JAPANESE
自殺名声の手の中です。
BACK INTO ENGLISH
It is in the hands of the suicidal fame.
INTO JAPANESE
自殺の名声の手の中です。
BACK INTO ENGLISH
It is in the hands of the fame of suicides.
INTO JAPANESE
自殺者の名声の手の中です。
BACK INTO ENGLISH
It is in the hands of the fame of the suicide.
INTO JAPANESE
それは自殺の名声の手にある。
BACK INTO ENGLISH
It is in the hands of the fame of suicide.
INTO JAPANESE
それは自殺の名声の手にある。
BACK INTO ENGLISH
It is in the hands of the fame of suicide.
That didn't even make that much sense in English.