Translated Labs

YOU SAID:

If you're reading this, and you need someone to tell you not to hold your breath forever, then I'll just go ahead and say it: think of your loved ones and hold on for them, a miracle is bound to happen sooner or later.

INTO JAPANESE

あなたがこれを読んでいて、永遠に息を止めないようにあなたに言う誰かが必要な場合、私は先に進んでそれを言います:あなたの愛する人のことを考えて彼らを待ってください、奇跡はもっと早く起こるはずですまたはそれ以降。

BACK INTO ENGLISH

If you're reading this and need someone to tell you not to hold your breath forever, I'll go ahead and say it: think of your loved ones and wait for them , Miracles should happen sooner or later.

INTO JAPANESE

あなたがこれを読んでいて、永遠に息を止めないように誰かに言う必要があるなら、私は先に進んでそれを言います:あなたの愛する人のことを考えて彼らを待ってください、奇跡は遅かれ早かれ起こるはずです。

BACK INTO ENGLISH

If you're reading this and need to tell someone not to hold your breath forever, I'll go ahead and say it: think of your loved ones and wait for them, Miracles should happen sooner or later.

INTO JAPANESE

あなたがこれを読んでいて、誰かに永遠に息を止めないように言う必要があるなら、私は先に進んでそれを言います:あなたの愛する人のことを考えて彼らを待ってください、奇跡は遅かれ早かれ起こるはずです。

BACK INTO ENGLISH

If you are reading this and need to tell someone not to hold your breath forever, I will go ahead and say it: think of your loved ones and wait for them, Miracles should happen sooner or later.

INTO JAPANESE

あなたがこれを読んでいて、誰かに永遠に息を止めないように言う必要があるなら、私は先に進んでそれを言います:あなたの愛する人のことを考えて彼らを待ってください、奇跡は遅かれ早かれ起こるはずです。

BACK INTO ENGLISH

If you are reading this and need to tell someone not to hold your breath forever, I will go ahead and say it: think of your loved ones and wait for them, Miracles should happen sooner or later.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
10Mar10
0
votes
09Mar10
1
votes
10Mar10
1
votes