YOU SAID:
If you're not careful you will lose yourself in the labyrinth of music and then be stolen by a goblin and taken for a ride on a rocket ship with David Bowie.
INTO JAPANESE
あなたが慎重でないなら、あなたは音楽の迷路に迷ってゴブリンに盗まれ、デビッドボウイと一緒にロケット船に乗って行くでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If you are not careful, you will get lost in the maze of music, stolen by the goblin, and ride the rocket ship with David Bowie.
INTO JAPANESE
あなたが慎重でない場合、あなたは音楽の迷路で迷子になり、ゴブリンに盗まれ、デビッドボウイと一緒にロケット船に乗ります。
BACK INTO ENGLISH
If you are not careful you will be lost in the maze of music, was stolen in the Goblin rocket ship ride with David Bowie.
INTO JAPANESE
あなたが慎重でない場合、あなたは音楽の迷路で失われ、デビッドボウイとのゴブリンロケット船に盗まれました。
BACK INTO ENGLISH
If you are not careful, you have been lost in the maze of music and stolen by a goblin rocket ship with David Bowie.
INTO JAPANESE
あなたが慎重でなければ、あなたは音楽の迷路で失われ、デビッドボウイとゴブリンロケット船で盗まれました。
BACK INTO ENGLISH
If you were not careful, you were lost in the maze of music and stolen with a David Bowie and a goblin rocket ship.
INTO JAPANESE
あなたが慎重でなければ、あなたは音楽の迷路で失われ、デビッドボウイとゴブリンロケット船で盗まれました。
BACK INTO ENGLISH
If you were not careful, you were lost in the maze of music and stolen with a David Bowie and a goblin rocket ship.
You've done this before, haven't you.