YOU SAID:
If you’re like most of us, parenting in the age of the Internet has you facing a new set of challenges. Blue Coat is committed to helping you and all communities through this 'First Generation of Internet Parenting'.
INTO JAPANESE
あなたは私たちのほとんどのような場合は、インターネットの時代の子育ては新しい一連の課題に直面しています。青いコートはあなたとこの '第一世代のインターネット子育て' を通じてすべてのコミュニティを助けることにコミットです。
BACK INTO ENGLISH
If you are like most of us, parenting in the age of the Internet is facing a new set of challenges. Blue Coat is committed to helping all communities through this 'first generation Internet Parenting' and you.
INTO JAPANESE
私たちのほとんどのような場合は、インターネットの時代の子育ては、新しい一連の課題を直面しています。青いコートはすべての '第一世代はインターネット子育て' を通じて社会とあなたを助けることにコミットです。
BACK INTO ENGLISH
If you are like most of us, parenting in the age of the Internet is facing a new set of challenges. Blue Coat has all the 'first-generation Internet Parenting' is committed to our community and your help.
INTO JAPANESE
私たちのほとんどのような場合は、インターネットの時代の子育ては、新しい一連の課題を直面しています。ブルーコートは、我々 のコミュニティとあなたの助けに努めています、' 第一世代インターネット子育て ' すべてを持っています。
BACK INTO ENGLISH
If you are like most of us, parenting in the age of the Internet is facing a new set of challenges. Blue Coat has committed to our community and your help, 'the first generation Internet Parenting' all.
INTO JAPANESE
私たちのほとんどのような場合は、インターネットの時代の子育ては、新しい一連の課題を直面しています。ブルーコートは、我々 のコミュニティとあなたの助け、' インターネット子育て第一世代 ' にコミットしているすべて。
BACK INTO ENGLISH
If you are like most of us, parenting in the age of the Internet is facing a new set of challenges. Blue Coat, all are committed to our community and your help, 'Internet Parenting first generation'.
INTO JAPANESE
私たちのほとんどのような場合は、インターネットの時代の子育ては、新しい一連の課題を直面しています。ブルーコート、すべては私たちのコミュニティとあなたの助け、' インターネット子育て第一世代 ' に取り組んでいます。
BACK INTO ENGLISH
If you are like most of us, parenting in the age of the Internet is facing a new set of challenges. Blue Coat, is committed to our community and your help, 'first generation of Internet parents'.
INTO JAPANESE
私たちのほとんどのような場合は、インターネットの時代の子育ては、新しい一連の課題を直面しています。青のコート、我々 のコミュニティとあなたの助け、' インターネットの両親の最初の世代」に努めています。
BACK INTO ENGLISH
If you are like most of us, parenting in the age of the Internet is facing a new set of challenges. Blue Coat, our community and your help, ' the first generation of Internet parents "to strive.
INTO JAPANESE
私たちのほとんどのような場合は、インターネットの時代の子育ては、新しい一連の課題を直面しています。青いコート、我々 のコミュニティとあなたの助け '"努めてインターネット親の第一世代。
BACK INTO ENGLISH
If you are like most of us, parenting in the age of the Internet is facing a new set of challenges. Blue Coat, our community and your help ' "committed to the first generation of Internet parents.
INTO JAPANESE
私たちのほとんどのような場合は、インターネットの時代の子育ては、新しい一連の課題を直面しています。青いコート、我々 のコミュニティとあなたの助け」「インターネットの両親の最初の世代に託した。
BACK INTO ENGLISH
If you are like most of us, parenting in the age of the Internet is facing a new set of challenges. Blue Coat, our community and your help "" entrusted to the first generation of Internet parents.
INTO JAPANESE
私たちのほとんどのような場合は、インターネットの時代の子育ては、新しい一連の課題を直面しています。青いコート、我々 のコミュニティとあなたの助け""インターネットの両親の最初の世代に託した。
BACK INTO ENGLISH
If you are like most of us, parenting in the age of the Internet is facing a new set of challenges. Blue Coat, our community and your help "" entrusted to the first generation of Internet parents.
Okay, I get it, you like Translation Party.