YOU SAID:
If you're interested in meeting up with my friend from work I will be there.
INTO JAPANESE
あなたが仕事から私の友人と出会うことに興味があるなら、私はそこにいます。
BACK INTO ENGLISH
If you are interested in meeting my friends from work, I am there.
INTO JAPANESE
あなたが仕事から友達と出会うことに興味があるなら、私はそこにいます。
BACK INTO ENGLISH
If you are interested in meeting a friend from work, I am there.
INTO JAPANESE
友人と仕事をすることに興味があるなら、私はそこにいる。
BACK INTO ENGLISH
If you are interested in working with a friend, I will be there.
INTO JAPANESE
あなたが友人と働くことに興味があるなら、私はそこにいます。
BACK INTO ENGLISH
If you are interested in working with friends, I am there.
INTO JAPANESE
あなたが友達と働くことに興味があるなら、私はそこにいる。
BACK INTO ENGLISH
If you are interested in working with friends, I will be there.
INTO JAPANESE
あなたが友達と働くことに興味があるなら、私はそこにいます。
BACK INTO ENGLISH
If you are interested in working with friends, I am there.
INTO JAPANESE
あなたが友達と働くことに興味があるなら、私はそこにいる。
BACK INTO ENGLISH
If you are interested in working with friends, I will be there.
INTO JAPANESE
あなたが友達と働くことに興味があるなら、私はそこにいます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium