YOU SAID:
If you're happy and you know it clap your hands.
INTO JAPANESE
満足しているし、あなたが知っている場合は、手をたたいてください。
BACK INTO ENGLISH
If you are happy and you know it, clap your hands.
INTO JAPANESE
満足している場合、あなたはそれを知っている場合は、手をたたいてください。
BACK INTO ENGLISH
Otherwise if you are happy and you know it, clap your hands.
INTO JAPANESE
それ以外の場合あなたは幸せ、それを知っている場合は、手をたたいてください。
BACK INTO ENGLISH
If you are happy, if you know it, clap hands.
INTO JAPANESE
それを知っている場合、あなたは幸せです、手をたたきます。
BACK INTO ENGLISH
If you know that you are happy, tap on the hand.
INTO JAPANESE
幸せであることがわかっている場合、手で軽くたたきます。
BACK INTO ENGLISH
If you know that happy, tap on the hand.
INTO JAPANESE
その幸せ、タップがわかっている場合の手。
BACK INTO ENGLISH
If you know the happy, tap hands.
INTO JAPANESE
幸せな場合は、手をタップします。
BACK INTO ENGLISH
Tap the hands when happy.
INTO JAPANESE
幸せなとき手をタップします。
BACK INTO ENGLISH
Tap the hands when you are happy.
INTO JAPANESE
満足できたら手をタップします。
BACK INTO ENGLISH
When you are satisfied, you tap the hands.
INTO JAPANESE
満足できたら、手を叩きます。
BACK INTO ENGLISH
When you are satisfied, you clap our hands.
INTO JAPANESE
問題がなければときに、手を叩きます。
BACK INTO ENGLISH
Beat the hands, without issue.
INTO JAPANESE
問題がなければ、手を打ちます。
BACK INTO ENGLISH
Without question, strikes out.
INTO JAPANESE
問題がなければ、ストライク アウトなど。
BACK INTO ENGLISH
Without question, such as strike out.
INTO JAPANESE
当然、三振など。
BACK INTO ENGLISH
Of course, and struck out.
INTO JAPANESE
もちろん、三振と。
BACK INTO ENGLISH
And, of course, struck out.
INTO JAPANESE
そして、もちろん、三振します。
BACK INTO ENGLISH
And, of course, strike.
INTO JAPANESE
そして、もちろん、ストライクします。
BACK INTO ENGLISH
And, of course, strike.
Well done, yes, well done!