YOU SAID:
if you're happy and you know it clap your hands and if you clapped you're hands that means you're mad, so are you happy or mad?
INTO JAPANESE
あなたが幸せで、それがあなたの手を叩くのを知っていて、あなたが拍手した場合、あなたは怒っていることを意味する手ですので、あなたは幸せですか、それとも怒っていますか?
BACK INTO ENGLISH
Are you happy or angry because you are happy and you know it claps your hands and if you clap, you are a hand that means you are angry?
INTO JAPANESE
あなたは幸せで、それがあなたの手を拍手することを知っているので、あなたは幸せか怒っていますか、そしてあなたが拍手するならば、あなたは怒っていることを意味する手ですか?
BACK INTO ENGLISH
Are you happy or angry because you are happy and know that it claps your hand, and if you clap, is it a hand that means you are angry?
INTO JAPANESE
あなたは幸せで、それがあなたの手を拍手することを知っているので、あなたは幸せか怒っていますか、そしてあなたが拍手した場合、それはあなたが怒っていることを意味する手ですか?
BACK INTO ENGLISH
Are you happy or angry because you're happy and you know it claps your hand, and if you clap, is that the hand that means you're angry?
INTO JAPANESE
あなたは幸せで、それがあなたの手を拍手することを知っているので、あなたは幸せか怒っていますか、そしてあなたが拍手すれば、それはあなたが怒っていることを意味する手ですか?
BACK INTO ENGLISH
Are you happy or angry because you know you're happy and it claps your hand, and if you clap, is that the hand that means you're angry?
INTO JAPANESE
あなたが幸せであることを知っていて、それがあなたの手を拍手することを知っているので、あなたは幸せか怒っていますか、そしてあなたが拍手すれば、それはあなたが怒っていることを意味する手ですか?
BACK INTO ENGLISH
Are you happy or angry because you know you're happy and you know it claps your hand, and if you clap, is that the hand that means you're angry?
INTO JAPANESE
あなたが幸せであることを知っていて、それがあなたの手を拍手することを知っているので、あなたは幸せか怒っていますか、そしてあなたが拍手すれば、それはあなたが怒っていることを意味する手ですか?
BACK INTO ENGLISH
Are you happy or angry because you know you're happy and you know it claps your hand, and if you clap, is that the hand that means you're angry?
Come on, you can do better than that.