YOU SAID:
If you're feeling like you need a little bit of company you met me at the perfect time. (clap,clap) I had a preminition
INTO JAPANESE
あなたが少しの会社が必要だと感じているなら、あなたは完璧な時に私に会いました。 (拍手、拍手)私は予感を持っていました
BACK INTO ENGLISH
If you feel you need a little company, you met me at the perfect time. (Applause, applause) I had a premonition
INTO JAPANESE
小さな会社が必要だと感じたら、完璧なタイミングで私に会いました。 (拍手、拍手)予感がありました
BACK INTO ENGLISH
When I felt I needed a small company, I met me at the perfect time. (Applause, applause) I had a feeling
INTO JAPANESE
小さな会社が必要だと感じたとき、私は絶好のタイミングで私に会いました。 (拍手、拍手)感じました
BACK INTO ENGLISH
When I felt I needed a small company, I met me at the right time. (Applause, applause) I felt
INTO JAPANESE
小さな会社が必要だと感じたとき、私は適切なタイミングで私に会いました。 (拍手、拍手)感じた
BACK INTO ENGLISH
When I felt I needed a small company, I met me at the right time. (Applause, applause) I felt
Come on, you can do better than that.