YOU SAID:
If you're between Tibet and Nepal And you're quiet, you can hear the call Of Klimpaloon
INTO JAPANESE
あなたがチベットとネパールの間にいて、あなたが静かなら、あなたはクリンパルーンの呼び声を聞くことができます
BACK INTO ENGLISH
If you are between Tibet and Nepal and you are quiet, you can hear the call of the Clymp Runes
INTO JAPANESE
チベットとネパールの間にいて静かな場合は、クリンプルーンの呼び出しを聞くことができます
BACK INTO ENGLISH
If you are quiet between Tibet and Nepal, you can hear the call of Klimpuroon
INTO JAPANESE
チベットとネパールの間で静かな場合は、クリンプルーンの呼び声が聞こえます
BACK INTO ENGLISH
If quiet between Tibet and Nepal, you will hear the call of Klimpuroon
INTO JAPANESE
チベットとネパールの間で静かな場合、クリンプルーンの呼び声が聞こえます
BACK INTO ENGLISH
If quiet between Tibet and Nepal, you will hear the call of Klimpuroon
You love that! Don't you?