Translated Labs

YOU SAID:

If you're a lover, you should know the lonely moments just get lonelier the longer you're in love than if you were alone. Memories turn into daydreams become a taboo. I don't want to be afraid, the deeper that I go, it takes my breath away. Soft hearts electric souls. Heart to heart and eyes to eyes, is this taboo? Baby, we built this house on memories. Take my picture now, shake it 'til you see it. And when your fantasies become your legacy, promise me a place in your house of memories. I think of you from time to time; more than I thought I would. You were just too kind, and I was too young to know. That's all that really matters, I was a fool. Baby we built this house on memories. Take my picture now, shake it 'til you see it. And when your fantasies become your legacy, promise me a place in your house of memories. Those thoughts of past lovers, they'll always haunt me. I wish I could believe you'd never wrong me. Then will you remember me in the same way as I remember you? Baby we built this house on memories. Take my picture now, shake it 'til you see it. And when your fantasies become your legacy, promise me a place. Baby we built this house on memories. Take my picture now, shake it 'til you see it. And when your fantasies become your legacy, promise me a place in your house of memories. In your house of memories. Promise me a place.

INTO JAPANESE

あなたが恋人であれば、孤独な瞬間を知る必要があります。あなたが一人でいた場合よりも、あなたが愛している時間が長くなるほど孤独になります。思い出は白昼夢に変わり、タブーになる。私は恐れたくありません、私が行くほど深く、私の息を吹き飛ばします。ソフトハーツエレクトリックソウル。心から心に、そして目から目へ、これはタブーですか?ベイビー、メモにこの家を建てた

BACK INTO ENGLISH

If you are a lover, you need to know the lonely moment. The longer you love it, the loner the more you are alone. Memories turn into daydreams and become taboos. I do not want to be afraid, deep enough I go, blow my breath away

INTO JAPANESE

あなたが恋人であれば、あなたは孤独な瞬間を知る必要があります。あなたがそれを愛する時間が長くなればなるほど、寂しいほどあなたはもっと孤独です。思い出は白昼夢に変わり、タブーになる。私は恐れたくありません、十分に深い私は行く、私の息を吹き飛ばす

BACK INTO ENGLISH

If you are a lover, you need to know lonely moments. The longer you love it, the lonely the more you are lonely. Memories turn into daydreams and become taboos. I do not want to be afraid, deep enough I go, breathe in my breath

INTO JAPANESE

あなたが恋人であれば、孤独な瞬間を知る必要があります。あなたがそれを愛する時間が長くなればなるほど、寂しいほど孤独です。思い出は白昼夢に変わり、タブーになる。私は恐れたくありません、十分深く私は行く、私の息を吸う

BACK INTO ENGLISH

If you are a lover, you need to know the lonely moment. The longer you love it, the lonely lonely. Memories turn into daydreams and become taboos. I do not want to fear, deep enough I go, I breathe in my breath

INTO JAPANESE

恋人の場合は、孤独な瞬間を知っている必要があります。もはやそれは、孤独を愛する孤独な。思い出は白昼夢に回り、タブーになります。恐怖にしたくない、深く十分な私は行く、私の息を吸って

BACK INTO ENGLISH

You must know if the lover's lonely moment. No longer love it lonely lonely. Memories are spaced around the taboo. And fear, going deeper, I take my breath

INTO JAPANESE

もし恋人の孤独を知る必要があります瞬間。もはや愛それは孤独な孤独な。思い出がタブーの周りの間隔します。恐怖より深く行く, 私は私の息を取る

BACK INTO ENGLISH

If must know the lonely lover's moment. No longer love it lonely lonely. Memories of the taboo around space. Go deeper into fear, I take my breath away

INTO JAPANESE

もし孤独な恋人の瞬間を知っている必要があります。もはや愛それは孤独な孤独な。スペースの周りタブーの思い出。恐怖をより深く行く、私の息を奪う

BACK INTO ENGLISH

If you need to know the moment of a lonely lover. Love no longer It is lonely and lonely. Memories around the space taboo. Go fear deeper, take my breath away

INTO JAPANESE

場合は、孤独な恋人の瞬間を知っている必要があります。愛は、もはやそれは孤独と孤独です。スペース タブーいろいろな思い出。深い恐れ、私の息を行く

BACK INTO ENGLISH

You need to know the moment of a lonely lover. Love, it is loneliness and loneliness no longer. Space taboo Various memories. Deep fear, I will take my breath

INTO JAPANESE

孤独な恋人の瞬間を知っている必要があります。愛、それは孤独と孤独はもはやを。スペースは、様々 な思い出をタブーします。深い恐れ、私の息を取る

BACK INTO ENGLISH

You need to know the moment of a lonely lover. Love, it is no longer loneliness and loneliness. Space taboo various memories. Deep fear, take my breath away

INTO JAPANESE

孤独な恋人の瞬間を知っている必要があります。愛、それはもはや孤独と孤独です。スペースは、様々 な思い出をタブーします。深い恐れ、私の息をください

BACK INTO ENGLISH

You need to know the moment of a lonely lover. Love, that is no longer loneliness and loneliness. Space taboo various memories. Deep fear, please give my breath

INTO JAPANESE

あなたは孤独な恋人の瞬間を知る必要があります。愛、それはもはや孤独と孤独ではありません。スペースタブー様々な思い出。深い恐怖、私の息吹を与えてください

BACK INTO ENGLISH

You must know your lover a lonely moment. Love, it is no longer solitude and loneliness is not. Space taboo memories. Please give the breath of my deepest fears

INTO JAPANESE

孤独な瞬間をあなたの恋人を知っている必要があります。愛、それはもはや孤独と孤独ではないです。スペース タブー思い出。私の最も深い恐れの息をください。

BACK INTO ENGLISH

You must know your lover a lonely moment. Love, it no longer lonely and lonely, is not. Space taboo memories. Breath of my deepest fears.

INTO JAPANESE

孤独な瞬間をあなたの恋人を知っている必要があります。それはもはや孤独と孤独、愛はありません。スペース タブー思い出。私の最も深い恐れの息。

BACK INTO ENGLISH

You must know your lover a lonely moment. It no longer is alone and lonely, love. Space taboo memories. The breath of my deepest fears.

INTO JAPANESE

孤独な瞬間をあなたの恋人を知っている必要があります。もはや一人で、孤独だ、大好きです。スペース タブー思い出。私の最も深い恐れの息。

BACK INTO ENGLISH

You must know your lover a lonely moment. No longer alone and lonely, love. Space taboo memories. The breath of my deepest fears.

INTO JAPANESE

孤独な瞬間をあなたの恋人を知っている必要があります。もはや一人で、孤独を愛する。スペース タブー思い出。私の最も深い恐れの息。

BACK INTO ENGLISH

You must know your lover a lonely moment. No longer alone, love the solitude. Space taboo memories. The breath of my deepest fears.

INTO JAPANESE

孤独な瞬間をあなたの恋人を知っている必要があります。もはや一人では、孤独が大好きです。スペース タブー思い出。私の最も深い恐れの息。

BACK INTO ENGLISH

You must know your lover a lonely moment. No longer alone, love solitude. Space taboo memories. The breath of my deepest fears.

INTO JAPANESE

孤独な瞬間をあなたの恋人を知っている必要があります。もはや一人では、孤独が大好きです。スペース タブー思い出。私の最も深い恐れの息。

BACK INTO ENGLISH

You must know your lover a lonely moment. No longer alone, love solitude. Space taboo memories. The breath of my deepest fears.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

2
votes
31m ago
2
votes
40m ago

You may want to crash these parties too

1
votes
05Aug09
1
votes
05Aug09
1
votes
05Aug09
1
votes
05Aug09
1
votes