YOU SAID:
if you pull my big toe, you're gonna hear a tuba flavored tuna complaining about malt scotch
INTO JAPANESE
あなたが私のつま先を引っ張ると、あなたは、麦芽スコッチについて不平を言うチューバ風味のマグロを聞くでしょう
BACK INTO ENGLISH
As you pull my toes, you will hear a Tuba-flavored tuna complaining about Malt Scotch
INTO JAPANESE
あなたが私のつま先を引っ張ると、あなたはモルトスコッチについて不平を言うチューバ風味のマグロを聞くでしょう
BACK INTO ENGLISH
When you pull my toes, you will hear the TUBA flavored tuna that complains about Malt Scotch
INTO JAPANESE
あなたが私のつま先を引っ張ると、あなたはモルトスコッチについて不満を持っているツバ風味のマグロを聞くでしょう
BACK INTO ENGLISH
Will you pull my toes and hear your tuna collar flavor have complained about the single malt scotches
INTO JAPANESE
あなたは私の指を引くし、首輪、マグロの味が不満を聞くシングルモルトのスコッチ
BACK INTO ENGLISH
You pull my fingers and collar, the taste of tuna hears a complaint Single malt Scotch
INTO JAPANESE
私の指と首輪を引く、マグロの味を聞いて苦情シングルモルト スコッチ
BACK INTO ENGLISH
No poison.
INTO JAPANESE
-スコッチだな
BACK INTO ENGLISH
No poison.
That didn't even make that much sense in English.