YOU SAID:
If you order a shake in shack, then it's a shack shake.
INTO JAPANESE
小屋でシェイクを注文する場合それは小屋の手ふれです。
BACK INTO ENGLISH
If you order a shake in the cabin's cabin hand is a blur.
INTO JAPANESE
ご注文いただいた場合、キャビンのキャビンの手の震えはぼかしです。
BACK INTO ENGLISH
If you order the trembling hands of cabins is a blur.
INTO JAPANESE
震えを注文した場合、キャビンの手はぼかしです。
BACK INTO ENGLISH
When the tremors cabin hand is a blur.
INTO JAPANESE
キャビンの揺れ手はぼかしです。
BACK INTO ENGLISH
Cabin shaking hands is a blur.
INTO JAPANESE
握手のキャビンが閃くです。
BACK INTO ENGLISH
Glitter shook the cabin is.
INTO JAPANESE
グリッター キャビンは横に振った。
BACK INTO ENGLISH
Glitter cabin shook.
INTO JAPANESE
グリッター キャビンを横に振った。
BACK INTO ENGLISH
Glitter cabin shook.
You love that! Don't you?