YOU SAID:
If you only read the books that everyone else is reading, you can only think what everyone else is thinking.
INTO JAPANESE
あなただけ本を読んでいる皆は読んで、だけ他のみんなが何を考えているかを考えることができます。
BACK INTO ENGLISH
Everyone has read the book you just read, only you can think about what everyone else thinks.
INTO JAPANESE
だけを読むと、みんな考えるだけ考えることができる本を読んだ誰もが。
BACK INTO ENGLISH
Just reading, everyone can think about thinking Anyone who reads a book.
INTO JAPANESE
だけを読んで、みんなは考えて本を読む人なら誰でも考えることができます。
BACK INTO ENGLISH
Just read, everyone can think of anyone who read the book thinking.
INTO JAPANESE
ちょうど読まれて、みんなは本思考を読むだれでもの考えることができます。
BACK INTO ENGLISH
Just read, everyone can think of anyone reading this thinking.
INTO JAPANESE
ちょうど読まれて、みんなはこの思考を読むだれでもの考えることができます。
BACK INTO ENGLISH
Just read, everyone can think of anyone reading this thinking.
Come on, you can do better than that.