YOU SAID:
If you only notice the small things, the cave will have flooded by then. Never forget the things right in front of your eyes. Don't be blind for the faults you can make.
INTO JAPANESE
場合のみ通知の小さなものは、洞窟はその時までに殺到しています。あなたの目の前のものを決して忘れない。ことができます断層のブラインドはいけません。
BACK INTO ENGLISH
Only if you notice little things that cave is flooded ago that time. Never forget the ones in front of your eyes. You should not fault may be blind.
INTO JAPANESE
ささいなことを注意してくださいその洞窟が浸水のみ前その時間します。目の前のものを決して忘れない。べきではない障害のブラインドである可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
Keep in mind that little cave is flooded before its time. Never forget the ones in front of me. Should can not fault of blind.
INTO JAPANESE
少し洞窟覚えておいては、その時間の前に殺到しました。私の前にものを決して忘れない。ブラインドのせいじゃないことがでく必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Keep in mind a little cave, surged ahead of its time. Before I forget stuff. It wasn't blind to proceed must be.
INTO JAPANESE
小さな洞窟の先にその時間の急増に注意してください。前に私は忘れるものです。それは盲目ではなかったを続行する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Small cave where the note surge in its time. Ago I forget. It was not blind needs to continue.
INTO JAPANESE
小さな洞窟のメモがその時に急増します。前を忘れます。継続するブラインド必要ではなかった。
BACK INTO ENGLISH
Note the small cave that rapidly at that time. Forget about before. Was not a blind need to continue.
INTO JAPANESE
小さな洞窟の急速にその時に注意してください。前に忘れます。続行するブラインド必要はなかった。
BACK INTO ENGLISH
Note at the time rapidly in a small cave. Forget about ago. Window blinds before you can proceed.
INTO JAPANESE
小さな洞窟で急速に時に注意します。前を忘れます。ブラインドには前に進むことができます。
BACK INTO ENGLISH
Note the small cave at rapidly. Forget about before. You can go forward to the blind.
INTO JAPANESE
急速に小さな洞窟を注意してください。前に忘れます。視覚障害者を楽しみにして移動できます。
BACK INTO ENGLISH
Note the small cave rapidly. Forget about ago. Visually impaired people looking forward to the move.
INTO JAPANESE
小さな洞窟を急速に注意してください。前を忘れます。視覚障害者の移動を楽しみにしています。
BACK INTO ENGLISH
Note the small cave rapidly. Forget about before. Visually impaired movement to look forward to.
INTO JAPANESE
小さな洞窟を急速に注意してください。前に忘れます。視覚障害者の運動を楽しみにして。
BACK INTO ENGLISH
Note the small cave rapidly. Forget about ago. Looking forward to some visually impaired movement.
INTO JAPANESE
小さな洞窟を急速に注意してください。前を忘れます。障害者運動のいくつかを視覚的に楽しみ。
BACK INTO ENGLISH
Note the small cave rapidly. Forget about before. Some of the disability movement fun visually.
INTO JAPANESE
小さな洞窟を急速に注意してください。前に忘れます。障害者運動のいくつかの視覚的に楽しい。
BACK INTO ENGLISH
Note the small cave rapidly. Forget about ago. Some of the disability movement and visually pleasing.
INTO JAPANESE
小さな洞窟を急速に注意してください。前を忘れます。いくつかの障害者運動と視覚的に楽しい。
BACK INTO ENGLISH
Note the small cave rapidly. Forget about before. Some disability movement and visually pleasing.
INTO JAPANESE
小さな洞窟を急速に注意してください。前に忘れます。いくつかの障害者運動と視覚的に楽しい。
BACK INTO ENGLISH
Note the small cave rapidly. Forget about ago. Some disability movement and visually pleasing.
INTO JAPANESE
小さな洞窟を急速に注意してください。前を忘れます。いくつかの障害者運動と視覚的に楽しい。
BACK INTO ENGLISH
Note the small cave rapidly. Forget about before. Some disability movement and visually pleasing.
INTO JAPANESE
小さな洞窟を急速に注意してください。前に忘れます。いくつかの障害者運動と視覚的に楽しい。
BACK INTO ENGLISH
Note the small cave rapidly. Forget about ago. Some disability movement and visually pleasing.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium