YOU SAID:
If you only have a one-point hand, don't declare stop… unless your opponent looks likely to obtain a very big score.
INTO JAPANESE
1 点手だけあれば宣言しないでください停止... しない限り相手は非常に大きなスコアを取得する可能性が見えます。
BACK INTO ENGLISH
Do not declare it if only one hand stop. Unless your opponent looks likely to get a very big score.
INTO JAPANESE
場合にのみ 1 つの手を停止、それを宣言しないでください。限り、あなたの対戦相手は、非常に大きなスコアを取得する可能性が見えます。
BACK INTO ENGLISH
Stop with one hand only, and do not declare it. As long as your opponent looks likely to get a very big score.
INTO JAPANESE
片手だけで停止し、それを宣言しないでください。限り、あなたの対戦相手は、非常に大きなスコアを取得する可能性が見えます。
BACK INTO ENGLISH
And stop with one hand and do not declare it. As long as your opponent looks likely to get a very big score.
INTO JAPANESE
片方の手で停止、それを宣言しないでください。限り、あなたの対戦相手は、非常に大きなスコアを取得する可能性が見えます。
BACK INTO ENGLISH
Stop on the one hand, it must not be declared. As long as your opponent looks likely to get a very big score.
INTO JAPANESE
停止一方でそれはない宣言する必要があります。限り、あなたの対戦相手は、非常に大きなスコアを取得する可能性が見えます。
BACK INTO ENGLISH
Stopping on the other hand it is not must be declared. As long as your opponent looks likely to get a very big score.
INTO JAPANESE
一方ではそれはない停止を宣言されなければなりません。限り、あなたの対戦相手は、非常に大きなスコアを取得する可能性が見えます。
BACK INTO ENGLISH
On the other hand it must be declared to not stop. As long as your opponent looks likely to get a very big score.
INTO JAPANESE
一方、それは停止に宣言されなければなりません。限り、あなたの対戦相手は、非常に大きなスコアを取得する可能性が見えます。
BACK INTO ENGLISH
On the other hand, it must be declared to a halt. As long as your opponent looks likely to get a very big score.
INTO JAPANESE
その一方で、それは停止に宣言されなければなりません。限り、あなたの対戦相手は、非常に大きなスコアを取得する可能性が見えます。
BACK INTO ENGLISH
On the other hand, it must be declared to a halt. As long as your opponent looks likely to get a very big score.
This is a real translation party!