Translated Labs

YOU SAID:

If you never see a pot of stew you'll never get the gift of discernment

INTO JAPANESE

シチューの入った鍋を見たことがないなら、洞察力の賜物は決して得られないでしょう

BACK INTO ENGLISH

If you have never seen a pot of stew, you will never have the gift of insight.

INTO JAPANESE

シチューの入った鍋を見たことがない人には、洞察力という才能は決してありません。

BACK INTO ENGLISH

He who has never seen a pot of stew never has the gift of insight.

INTO JAPANESE

シチューの入った鍋を見たことがない人には、決して洞察力の才能がありません。

BACK INTO ENGLISH

A person who has never seen a pot of stew never has the gift of insight.

INTO JAPANESE

シチューの入った鍋を見たことがない人には、洞察力という才能は決してありません。

BACK INTO ENGLISH

He who has never seen a pot of stew never has the gift of insight.

INTO JAPANESE

シチューの入った鍋を見たことがない人には、決して洞察力の才能がありません。

BACK INTO ENGLISH

A person who has never seen a pot of stew never has the gift of insight.

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

2
votes
8h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
22Jan10
1
votes
22Jan10
1
votes
22Jan10
1
votes
22Jan10
1
votes
22Jan10
1
votes