Translated Labs

YOU SAID:

If you never see a pot of stew you'll never get the gift of discernment

INTO JAPANESE

シチューの入った鍋を見たことがないなら、洞察力の賜物は決して得られないでしょう

BACK INTO ENGLISH

If you have never seen a pot of stew, you will never have the gift of insight.

INTO JAPANESE

シチューの入った鍋を見たことがない人には、洞察力という才能は決してありません。

BACK INTO ENGLISH

He who has never seen a pot of stew never has the gift of insight.

INTO JAPANESE

シチューの入った鍋を見たことがない人には、決して洞察力の才能がありません。

BACK INTO ENGLISH

A person who has never seen a pot of stew never has the gift of insight.

INTO JAPANESE

シチューの入った鍋を見たことがない人には、洞察力という才能は決してありません。

BACK INTO ENGLISH

He who has never seen a pot of stew never has the gift of insight.

INTO JAPANESE

シチューの入った鍋を見たことがない人には、決して洞察力の才能がありません。

BACK INTO ENGLISH

A person who has never seen a pot of stew never has the gift of insight.

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Jul10
1
votes
06Jul10
1
votes
04Jul10
1
votes
05Jul10
1
votes