YOU SAID:
If you live with a person long enough and listen to them deeply, their wrinkles become legible, a language revealing history
INTO JAPANESE
そのしわに言語の歴史を明らかに読みやすく、なる場合は十分な長さ、人と一緒に暮らす、深く聴くこと
BACK INTO ENGLISH
Listen deeply, that folds history of language obviously easier to read, if you live long enough, people with
INTO JAPANESE
長く持つ人材の不足に住んでいる場合、深く、明らかに読みやすく言語史そのひだを聞く
BACK INTO ENGLISH
If you live in the lack of personnel with long, deep, clear easy to read language history of hear and ruffle
INTO JAPANESE
長く、深く持つ人材の不足に住んでいる場合を聞くの言語の歴史を読むし、フリルを簡単クリアします。
BACK INTO ENGLISH
And read the history of the language to listen to if you live in the lack of personnel with long, deep, clear simple frills.
INTO JAPANESE
シンプルなフリルをオフに長く、深く、要員の不足に住んでいる場合に耳を傾けるに言語の歴史を読みます。
BACK INTO ENGLISH
To listen if the long, deep, to a shortage of personnel live in off simple frills read the history of the language.
INTO JAPANESE
耳を傾ける場合に言語の歴史を読む簡単なフリルをオフに住んでいる要員の不足に、長く、深く。
BACK INTO ENGLISH
People are living off simple frills read the history of the language if you listen out, long and deep.
INTO JAPANESE
人々 は、長く、深く、聴くなら言語の歴史を読む簡単なフリルを住んでいます。
BACK INTO ENGLISH
Live in a simple ruffle if people listen to the long, deep, read the history of the language.
INTO JAPANESE
長く、深く、聴く人に、言語の歴史を読む場合に、単純なフリルに住んでいます。
BACK INTO ENGLISH
When people hear the long, deep, read the history of the language in a simple ruffle.
INTO JAPANESE
人聞くと長い間、深い、シンプルなフリルで言語の歴史を読みます。
BACK INTO ENGLISH
People deep for a long time and listen and read the history of the language with a simple ruffled.
INTO JAPANESE
長い間人々 は深いと聞くし、シンプルなフリルで言語の歴史を読みます。
BACK INTO ENGLISH
Read the history of the language with a simple ruffled, and hear people deep for a long time.
INTO JAPANESE
読み取り簡単な言語の歴史はフリルと長い時間深い人々 を聞きます。
BACK INTO ENGLISH
Language read a brief historical frills and long time listen to people.
INTO JAPANESE
言語を読む簡単な歴史的なフリルと長い時間の人々 に耳を傾けます。
BACK INTO ENGLISH
Listen to the language to read the simple historical frills and long time people.
INTO JAPANESE
簡単な歴史的なフリルと長い時間の人々 を読む言語を聞きます。
BACK INTO ENGLISH
Listen to the language read a brief historical ruffles and long time people.
INTO JAPANESE
言語を聞く簡単な歴史的なフリルを読むし、人を長い時間します。
BACK INTO ENGLISH
Read a brief historical frills hear language and people a long time.
INTO JAPANESE
簡単な歴史的なフリルが言語を聞くし、人々 は長い時間を読みます。
BACK INTO ENGLISH
Historic frills simple language to hear and read the long time people.
INTO JAPANESE
歴史的なフリルを聞くし、長い間人々 に読むシンプルな言語です。
BACK INTO ENGLISH
It is a simple language and ruffled historic to hear and read people for a long time.
INTO JAPANESE
簡単な言語で、フリルの歴史を聞くし、長い時間のための人々 を読みます。
BACK INTO ENGLISH
In simple language, for a long time people read and hear the history of the frill.
INTO JAPANESE
簡単な言葉で長い間人々 の読み取りし、フリルの歴史を聞きます。
BACK INTO ENGLISH
In simple terms for a long time people read and listen to the history of the frill.
INTO JAPANESE
長い時間のための簡単な言葉で人を読むし、フリルの歴史に耳を傾けます。
BACK INTO ENGLISH
Listen to the history of the frill, and read out in simple terms for a long time.
INTO JAPANESE
フリルの歴史を聞くし、長い時間のための簡単な言葉で読み上げます。
BACK INTO ENGLISH
Listen to the history of the frills, say in simple terms for a long time.
INTO JAPANESE
フリルの歴史に耳を傾ける、長い時間のための簡単な言葉で言います。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium