YOU SAID:
If you like pizza get this to 100 like i need that clout. plez
INTO JAPANESE
あなたがピザが好きなら、私はその影響力が必要なように100にこれを取得します。プレズ
BACK INTO ENGLISH
If you like pizza I get this to 100 as I need that influence. Prez
INTO JAPANESE
あなたがピザが好きなら、私はその影響を必要とするので、私はこれを100にします。プレズ
BACK INTO ENGLISH
If you like pizza I will make this 100 because I need that influence. Prez
INTO JAPANESE
あなたがピザが好きなら、私はその影響を必要とするので、私はこの100を作ります。プレズ
BACK INTO ENGLISH
If you like pizza, I make this 100 because I need that influence. Prez
INTO JAPANESE
あなたがピザが好きなら、私はその影響を必要とするので、私はこれを100にします。プレズ
BACK INTO ENGLISH
If you like pizza I will make this 100 because I need that influence. Prez
INTO JAPANESE
あなたがピザが好きなら、私はその影響を必要とするので、私はこの100を作ります。プレズ
BACK INTO ENGLISH
If you like pizza, I make this 100 because I need that influence. Prez
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium