Translated Labs

YOU SAID:

if you judge a fish on it's ability to climb it wil always thing its useless

INTO JAPANESE

常にウィルを登ることにそれの能力で魚の事を判断する場合その役に立たない

BACK INTO ENGLISH

If the fish thing in it's ability to climb will always be its useless

INTO JAPANESE

上昇の力で魚の事常にその無駄になる場合

BACK INTO ENGLISH

With the rising power of fish always would be wasted if

INTO JAPANESE

常に魚の台頭と無駄になる場合

BACK INTO ENGLISH

And the rise of the fish always wasted

INTO JAPANESE

いつも無駄に魚の上昇

BACK INTO ENGLISH

Waste always fish rising

INTO JAPANESE

常に上昇している魚の廃棄物します。

BACK INTO ENGLISH

Disposal of fish has risen to 物shimasu.

INTO JAPANESE

魚の処理は、物shimasu に上昇しています。

BACK INTO ENGLISH

Fish processing, goods has risen to shimasu.

INTO JAPANESE

魚の処理、商品は、潮に上昇しています。

BACK INTO ENGLISH

Fish processing and products rise in the tide.

INTO JAPANESE

水産加工や製品は、潮を上昇します。

BACK INTO ENGLISH

Seafood processing and products increases, the tide.

INTO JAPANESE

水産加工や製品が増えると、潮。

BACK INTO ENGLISH

Increase in seafood processing and products, and the tide.

INTO JAPANESE

水産加工・製品および潮の増加します。

BACK INTO ENGLISH

Increase of fish processing and products, and the tide.

INTO JAPANESE

水産加工・製品および潮の増加。

BACK INTO ENGLISH

The increase of fish processing and products, and the tide.

INTO JAPANESE

水産加工・製品および潮の増加。

BACK INTO ENGLISH

The increase of fish processing and products, and the tide.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
26Sep09
0
votes
26Sep09
1
votes
25Sep09
1
votes
25Sep09
1
votes