YOU SAID:
If you imagine that the world spins according to your own clock's settings, well I'm afraid there is little I can do to help you, except to proceed with the aforementioned brain surgery.
INTO JAPANESE
もし独自のクロックの設定によると世界を回転させることを想像すると、よく私恐れている前述の脳手術を続行する以外、あなたを助けるためにできる少しがあります。
BACK INTO ENGLISH
There is little you can do to help you except to continue to rotate the world according to the setting of the clock of your own if you imagine, well I am afraid the above brain surgery.
INTO JAPANESE
手伝いも私は恐れているあなた自身を想像する場合のクロックの設定によると世界を回転する続けることを除いて上記の脳外科手術を行うことができます少しがあります。
BACK INTO ENGLISH
That can do the above brain surgery, except to continue to rotate the world according to set clock if you imagine yourself afraid I help a little.
INTO JAPANESE
それは続ける私は少しを助けることを恐れて自分を想像する場合、設定されたクロックによると世界を回転させることを除いて、上記の脳手術を行うことができます。
BACK INTO ENGLISH
You can do the above brain surgery, except that according to the clock, it keeps me afraid to help a little bit, imagine yourself the world rotate.
INTO JAPANESE
時計によるとそれは私が少し役立つ、自分の回転の世界を想像することを恐れて保持ことを除いて、上記の脳外科手術を行うことができます。
BACK INTO ENGLISH
Afraid to imagine a world of their own, according to watch it a little help me keep doing brain surgery described above, except that you can.
INTO JAPANESE
よると、自分の時計の世界を想像することを恐れてそれ少し手伝ってすることができることを除いて、上記で説明した脳外科手術をやり続けます。
BACK INTO ENGLISH
I keep doing this described above, except that may help it a bit afraid to imagine the world of his watch, according to brain surgery.
INTO JAPANESE
私は少し彼の時計の世界を想像することを恐れてそれを助けることができる場合を除き脳外科によると上記で説明したこれをやり続けます。
BACK INTO ENGLISH
Continue doing this described above except if I can help it, afraid to imagine the world of watches his little according to brain surgery.
INTO JAPANESE
これを続ける時計の世界を想像することを恐れて、それを助けることができる場合を除き上記脳外科手術によると彼は少し。
BACK INTO ENGLISH
Except if you can help it, afraid to imagine the world continue to watch above brain surgery and he's a little bit.
INTO JAPANESE
世界は脳外科手術の上を見続けるし、彼は少しを想像することを恐れて、それを助けることができる場合を除きます。
BACK INTO ENGLISH
Unless you can help it, he was afraid to imagine a little and keep brain surgery on the world.
INTO JAPANESE
限り、あなたはそれを助けることができる、彼は世界の脳手術をして少し想像して恐れていた。
BACK INTO ENGLISH
As long as feared, and with a little imagination you can help it, he has brain surgery in the world.
INTO JAPANESE
恐れ、限りと、少し想像力とそれを助けることができる、彼は、世界の脳神経外科手術。
BACK INTO ENGLISH
Fear, and unless some can imagination and help it, he is a neurosurgical procedures around the world.
INTO JAPANESE
恐怖といくつかは想像することができますしない限り、それを助けると、彼は世界中の脳神経外科手術。
BACK INTO ENGLISH
And some fear you can imagine, unless it will help, and he's a neurosurgical procedures around the world.
INTO JAPANESE
そしていくつかはあなたが想像できる限り、それは助けると彼は世界中の脳神経外科手術を恐れています。
BACK INTO ENGLISH
And and it will help you as long as you can imagine is some fear his neurosurgical procedures around the world.
INTO JAPANESE
あなたが想像できる限り、それはあなたに役立つ、いくつかの恐怖世界中彼の脳神経外科手術です。
BACK INTO ENGLISH
As long as you can imagine, it would be helpful to you, fear his neurosurgical is worldwide.
INTO JAPANESE
あなたが想像できる限り、それは参考になるだろう、彼の脳神経外科は、世界中を恐怖します。
BACK INTO ENGLISH
As long as you can imagine, it would refer to the fear his neurosurgery are all over the world.
INTO JAPANESE
あなたが想像できる限り、それは、彼の脳神経外科は、世界中が恐怖を参照してくださいでしょう。
BACK INTO ENGLISH
As long as you can imagine, it is neurological surgery of his around the world fear see.
INTO JAPANESE
あなたが想像できる限り、周辺世界の恐怖を参照してください彼の脳神経外科です。
BACK INTO ENGLISH
Please refer to the terror around the world, as long as you can imagine is his neurosurgery.
INTO JAPANESE
世界中の恐怖を参照してください、あなたが想像できる限り、彼の脳神経は、ください。
BACK INTO ENGLISH
You see the fear in the world as long as you can imagine, his brain nerves, please, please.
INTO JAPANESE
限り、あなたが想像できる彼の脳神経、ください、ください、世界の恐怖を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
As long as you can imagine his brain nerves, please, please, please refer to the fear of the world.
INTO JAPANESE
限り、彼は脳神経を想像することができますしてください、してください、してください世界の恐怖。
BACK INTO ENGLISH
As long as he can imagine the cranial nerves, please, please please terror around the world.
INTO JAPANESE
限り、彼は脳神経を想像することができます、プリーズプリーズしてください、世界中のテロ。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium