YOU SAID:
If you hit a girl in the head, will it consider good or VERY good?
INTO JAPANESE
頭に女の子をヒットした場合、それを考慮良いか非常に良いですか。
BACK INTO ENGLISH
Is very good, or not good considering it if you hit a girl in the head.
INTO JAPANESE
非常に良い、または頭に女の子をヒットした場合、それを考慮したとは言えない。
BACK INTO ENGLISH
If you hit a girl very nice, or head, considering it is not.
INTO JAPANESE
場合はそれではない考える女の子非常に良い、または頭を叩きます。
BACK INTO ENGLISH
If it beats a very good without thinking about girls, or head.
INTO JAPANESE
場合は非常に良い女の子、または頭を考えることがなく打ちます。
BACK INTO ENGLISH
But that you think very good girl or head strikes.
INTO JAPANESE
しかし、あなたは非常に良い女の子やヘッドの擦れと思います。
BACK INTO ENGLISH
However, I think you very good girl and head wear.
INTO JAPANESE
しかし、私は非常に良い女の子とヘッド摩耗あなたを思います。
BACK INTO ENGLISH
However, I think your very good girl and head-wear.
INTO JAPANESE
しかし、私はあなたの非常に良い女の子とヘッド摩耗と思います。
BACK INTO ENGLISH
However, I think your very good girl and head-wear.
That didn't even make that much sense in English.