YOU SAID:
If you have comprehensive coverage on your vehicle, this damage should be covered by it. Since this was not your fault, your rates should not be affected at all.
INTO JAPANESE
あなたの車に包括的な補償がある場合、この損傷はそれによってカバーされるべきです。これはあなたのせいではないので、あなたの料金はまったく影響を受けないはずです。
BACK INTO ENGLISH
If your car has comprehensive compensation, this damage should be covered by it. This is not your fault, so your rates should not be affected at all.
INTO JAPANESE
あなたの車が包括的な補償を持っている場合、この損傷はそれによってカバーされるべきです。これはあなたのせいではないので、あなたの料金はまったく影響を受けないはずです。
BACK INTO ENGLISH
If your car has comprehensive compensation, this damage should be covered by it. This is not your fault, so your rates should not be affected at all.
Yes! You've got it man! You've got it