YOU SAID:
If you had some sense, Bubsy, you wouldn't have needed a stunt cat just then!
INTO JAPANESE
Bubsy、いくつかの意味を持っていたちょうどその時、スタントの猫を必要がないと!
BACK INTO ENGLISH
Meaning of Bubsy, some had just at that time, the stunt cat that does not have!
INTO JAPANESE
いくつか持っていたちょうどその時がないスタント猫 Bubsy の意味!
BACK INTO ENGLISH
The meaning of some had just at that time no stunt cat Bubsy!
INTO JAPANESE
いくつかの意味がその時だけないスタント猫 Bubsy!
BACK INTO ENGLISH
Some sense at the time no stunt cat Bubsy!
INTO JAPANESE
いくつか感覚の時にスタント猫 Bubsy!
BACK INTO ENGLISH
Upon the sense of some stunt cat Bubsy!
INTO JAPANESE
いくつかのスタントの感覚に Bubsy の猫!
BACK INTO ENGLISH
In the sense of some stunt cat Bubsy!
INTO JAPANESE
いくつかのスタントの意味で Bubsy の猫!
BACK INTO ENGLISH
In the sense of some stunt Bubsy cat!
INTO JAPANESE
いくつかのスタント Bubsy の意味で猫!
BACK INTO ENGLISH
In the sense of some stunt Bubsy's cat!
INTO JAPANESE
いくつかの意味でスタント Bubsy の猫!
BACK INTO ENGLISH
In the sense of some stunt Bubsy cat!
INTO JAPANESE
いくつかのスタント Bubsy の意味で猫!
BACK INTO ENGLISH
In the sense of some stunt Bubsy's cat!
INTO JAPANESE
いくつかの意味でスタント Bubsy の猫!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium