Translated Labs

YOU SAID:

If you had one shot or one opportunity to seize everything you ever wanted. One moment. Would you capture it? Or just let it slip?

INTO JAPANESE

望んでいたものすべてを掴むチャンスが、たった一度あれば。一瞬。捕まえてみませんか?それともそのままにしておきますか?

BACK INTO ENGLISH

You only have one chance to get everything you ever wanted. for a moment. Would you like to catch it? Or should I leave it alone?

INTO JAPANESE

欲しかったものをすべて手に入れるチャンスは一度だけです。ちょっとの間。捕まえてみませんか?それとも放っておいたほうがいいのでしょうか?

BACK INTO ENGLISH

You only have one chance to get everything you ever wanted. A little while. Would you like to catch it? Or is it better to leave it alone?

INTO JAPANESE

欲しかったものをすべて手に入れるチャンスは一度だけです。少しの間。捕まえてみませんか?それとも放っておいた方が良いのでしょうか?

BACK INTO ENGLISH

You only have one chance to get everything you ever wanted. For a short time. Would you like to catch it? Or is it better to leave it alone?

INTO JAPANESE

欲しかったものをすべて手に入れるチャンスは一度だけです。短い時間に。捕まえてみませんか?それとも放っておいた方が良いのでしょうか?

BACK INTO ENGLISH

You only have one chance to get everything you ever wanted. in a short time. Would you like to catch it? Or is it better to leave it alone?

INTO JAPANESE

欲しかったものをすべて手に入れるチャンスは一度だけです。短い時間で。捕まえてみませんか?それとも放っておいた方が良いのでしょうか?

BACK INTO ENGLISH

You only have one chance to get everything you ever wanted. In a short time. Would you like to catch it? Or is it better to leave it alone?

INTO JAPANESE

欲しかったものをすべて手に入れるチャンスは一度だけです。短い時間で。捕まえてみませんか?それとも放っておいた方が良いのでしょうか?

BACK INTO ENGLISH

You only have one chance to get everything you ever wanted. In a short time. Would you like to catch it? Or is it better to leave it alone?

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
30Aug09
1
votes
30Aug09
1
votes
30Aug09
1
votes