YOU SAID:
If you had one million dollars, what would you do with it? Would you spend it all on hookers and blow? or invest?
INTO JAPANESE
あなたが百万ドルを持っていたら、あなたはそれで何をしますか?あなたはそれをすべて売春婦に費やして吹き飛ばしますか?それとも投資?
BACK INTO ENGLISH
If you had a million dollars, what would you do with it? Do you spend it all on a prostitute and blow it away? Or investment?
INTO JAPANESE
あなたが百万ドルを持っていたら、あなたはそれをどうしますか?あなたはそれをすべて売春婦に使ってそれを吹き飛ばしますか?それとも投資?
BACK INTO ENGLISH
If you had a million dollars, what would you do with it? Would you like to use it all for prostitutes and blow it away? Or investment?
INTO JAPANESE
あなたが百万ドルを持っていたら、あなたはそれをどうしますか?売春婦のためにすべてそれを使い、それを吹き飛ばしますか?それとも投資?
BACK INTO ENGLISH
If you had a million dollars, what would you do with it? Do you use it all for prostitutes and blow it away? Or investment?
INTO JAPANESE
あなたが百万ドルを持っていたら、あなたはそれをどうしますか?売春婦のためにそれをすべて使って、それを吹き飛ばしますか?それとも投資?
BACK INTO ENGLISH
If you had a million dollars, what would you do with it? Do you use it all for a prostitute and blow it away? Or investment?
INTO JAPANESE
あなたが百万ドルを持っていたら、あなたはそれをどうしますか?売春婦のためにそれをすべて使って、それを吹き飛ばしますか?それとも投資?
BACK INTO ENGLISH
If you had a million dollars, what would you do with it? Do you use it all for a prostitute and blow it away? Or investment?
That didn't even make that much sense in English.