YOU SAID:
if you had an illness that would considerably shorten your lifespan (like by 20 years) but you were happy with your illness, would you seek treatment even with the knowledge that treatment is a very long and painful process just to stay alive for your parents and brother???
INTO JAPANESE
もしあなたが、寿命を大幅に縮める病気(たとえば20年ほど)を患っていたとしても、その病気に満足していたとしたら、両親や両親のために生き続けるためだけに、治療は非常に長くて苦痛を伴う過程であるとわかっていても、治療を求めるでしょうか。兄弟???
BACK INTO ENGLISH
If you had a disease that significantly shortened your lifespan (say, by 20 years) and you were happy with that disease, the treatment would be very long, just to keep you alive for your parents. Would you seek treatment even though you knew it was a painful process? Brother
INTO JAPANESE
もしあなたが寿命を大幅に縮める(たとえば20年ほど)病気を患っていて、その病気に満足していたとしたら、両親のためにあなたを生かし続けるためだけに、治療は非常に長期間になるでしょう。たとえそれが痛みを伴うプロセスであると知っていたとしても、あなたは治療を受けますか?兄弟
BACK INTO ENGLISH
If you had a disease that significantly shortened your lifespan (say, by 20 years) and you were happy with it, the treatment would be very long just to keep you alive for your parents. Sho. Even though I know it's a painful process
INTO JAPANESE
もしあなたが寿命を大幅に縮める(たとえば20年ほど)病気を患っていて、それに満足していたとしたら、両親のためにあなたを生かし続けるためだけに治療は非常に長くなるでしょう。翔。苦しい過程だとわかっていても
BACK INTO ENGLISH
If you had a disease that shortened your life significantly (say 20 years) and you were happy with it, the treatment would be very long just to keep you alive for your parents. Sho. Even though I know it's a painful process
INTO JAPANESE
もしあなたが寿命を大幅に縮める病気(たとえば20年)を患っていて、それに満足していたとしたら、両親のためにあなたを生かし続けるためだけに治療は非常に長くなるでしょう。翔。苦しい過程だとわかっていても
BACK INTO ENGLISH
If you had a disease that shortened your life significantly (say 20 years) and you were happy with it, the treatment would be very long just to keep you alive for your parents. Sho. Even though I know it's a painful process
Okay, I get it, you like Translation Party.